Sie suchten nach: fennálló szerződés (Ungarisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

fennálló szerződés

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Englisch

Info

Ungarisch

a szerződések alapján fennálló kötelezettségek betartása;

Englisch

compliance with the obligations arising under contracts;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Ungarisch

ez az intenzitás valamennyi fennálló szerződés alapos kockázatértékelésén alapul, figyelembe véve a rendelkezésre álló költségvetési forrásokat.

Englisch

that intensity is based on a thorough risk assessment of all outstanding contracts, taking into account available budgetary resources.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a szerződések nem sérthetik a tagállamokban fennálló tulajdoni rendet .

Englisch

for the purposes of article 3 a further period of two months starts to run as from the date of such determination by the council .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a piacra történő belépést milyen mértékben befolyásolja a vállalkozás és a szállítói és/vagy vevői között fennálló szerződés időtartama?

Englisch

to what extent is entry to the markets influenced by the length of contracts between an undertaking and its suppliers and/or customers?

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Ungarisch

az elállás megszünteti mindkét fél szerződés alapján fennálló alábbi kötelezettségeit:

Englisch

withdrawal terminates the obligations of both parties under the contract:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

harmadik országokkal építési beruházásra, árubeszerzésre és szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződések tekintetében fennálló kapcsolatok

Englisch

relations with third countries as regards works, supplies and service contracts

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Ungarisch

a jogban, szerződésben és méltányosságban fennálló minden jog és védekezés kifejezetten fenntartva marad.

Englisch

any and all rights and defenses in law, contract and equity remain explicitly reserved.

Letzte Aktualisierung: 2021-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

az ilyen változások a már fennálló szerződésekre vonatkozóan csak akkor alkalmazhatók, ha a szerződő fél azt kéri.

Englisch

such changes may apply to existing contracts only at the election of the contractor.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

mivel az ebben az irányelvben foglalt származási ország elvének alkalmazása problémát okozhat a fennálló szerződések vonatkozásában;

Englisch

whereas the application of the country-of-origin principle contained in this directive could pose a problem with regard to existing contracts;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

a választott bíróság többségi szavazattal, valamint a felek között fennálló szerződések, és az általános nemzetközi jog alapján hozza meg döntéseit.

Englisch

the arbitration tribunal shall take its decisions by majority vote and on the basis of the treaties existing between the parties to the dispute and of general international law.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

botrányos, ahogyan a fennálló szerződéseket felhasználják a munkavállalók jogainak aláaknázására. az európai bíróság a rüffert ügyben hozott ítéletében kimondta, hogy az összhangban áll a létező szerződések rendelkezéseivel. a lisszaboni szerződés sem tesz semmit a helyzet javítása érdekében.

Englisch

the way in which the existing treaties are being used to undermine workers’ rights is a scandal. the european court of justice stated that its judgment on the rüffert case is in keeping with the provisions of the existing treaties. the lisbon treaty will do nothing to improve this situation.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

e szakasz az alábbi szerződésekre és ügyletekre alkalmazandó, feltéve, hogy ezek központi szerződő féllel fennálló szerződések, illetve folyamatban lévő ügyletek:

Englisch

this section applies to the following contracts and transactions for as long as they are outstanding with a ccp:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

mivel ennek értelmében a származási ország elvét nem kell alkalmazni azokra a már fennálló szerződésekre, amelyek 2000. január 1. előtt járnak le;

Englisch

whereas the said country-of-origin principle should not, therefore, apply to existing contracts which expire before 1 january 2000;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

ezért az alkotmány harmadik része megismétli a fennálló szerződéseknek az unió közös politikáira vonatkozó legfőbb rendelkezéseit, és a minősített többség elvét kiterjeszti vagy húsz olyan területre, amelyen eddig egyhangú szavazással születtek a döntések.

Englisch

part iii of the constitutional treaty therefore sets out the main provisions of the existing treaties with regard to the eu’s common policies, whilst extending qualified majority voting to approximately 20 areas hitherto subject to unanimous voting.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

a. i. az életbiztosítási biztosítástechnikai tartalékok összegét megfelelően gondos, előretekintő biztosításmatematikai értékeléssel kell kiszámítani, figyelembe véve az összes jövőbeni kötelezettséget, amint azt az egyes fennálló szerződések feltételei m

Englisch

a. (i) the amount of the technical life-assurance provisions shall be calculated by a sufficiently prudent prospective actuarial valuation, taking account of all future liabilities as determined by the policy conditions for each existing contract, includi

Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

a vállalkozó szavatol azért, hogy a megállapodott árak nem magasabbak azoknál az áraknál, amiket a vállalkozó összehasonlítható rendelések esetén felszámít, vagy azoknál, amiket a megrendelő csoportjába tartozó cégekkel jelenleg fennálló szerződéseiben kínál.

Englisch

the contractor warrants that the agreed prices are not higher than those which he charges for comparable orders or than those which he proposes in his existing agreements with the customer's group companies.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

(20a) az ezen irányelv hatálya alá tartozó intézmények vagy személyek és az irányelv hatálya alá nem tartozó, külső természetes vagy jogi személyek között fennálló, szerződésen alapuló ügynöki vagy kiszervezési kapcsolat esetében az irányelv hatálya alá t

Englisch

(20a) in case of agency or outsourcing relations on a contractual basis between institutions or persons covered by this directive and external natural or legal persons not covered by the scope of the directive, any anti-money laundering and anti-terrorist

Letzte Aktualisierung: 2010-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

itt kell feltüntetni a közvetlen biztosításban a számviteli év végén még fennálló szerződések számát az összes egyéni életbiztosítási szerződés és a biztosítási tevékenységek és a nyugdíjalap szolgáltatási tevékenységek termékcsoportjai következő alkategóriáinak megfelelően: 66.01.1, 66.03.1, 66.03.4 és 66.03.5.

Englisch

the number of contracts outstanding at the end of the accounting year relating to direct insurance business is included here for all individual life insurance contracts and for the following subcategories of the classification of products according to activities for insurance and pension funding services: 66.01.1, 66.03.1, 66.03.4, 66.03.5.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,394,747 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK