Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kalastuspäiväkirjaan kirjattu saalis
catch recorded in the logbook
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) kalastuspäiväkirjaan merkityt lajikohtaiset määrät
(i) the quantities by species recorded in the logbook,
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kalastuspäiväkirjaan merkittyjen arvioitujen määrien sallitut poikkeamat
margin of tolerance in the estimation of quantities reported in the logbook
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kalastuspäiväkirjaan kirjatun elopainon ja puretun elopainon välinen erotus (%)
diff (%) between live weight declared in the logbook and the live weight landed
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kalastuspäiväkirjaan kirjatun elopainon ja puretun elopainon välinen erotus (kg)
diff (kg) between live weight declared in the logbook and the live weight landed
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jäsenvaltioiden on tarkistettava kalastuspäiväkirjojen toimittaminen ja kalastuspäiväkirjaan kirjatut kalastusta koskevat tiedot vms-tietoja käyttäen.
member states shall verify the submission of logbooks and relevant information recorded in the logbook by using vms data.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- kalastustoimintaan osallistuvan aluksen päällikkö kirjaa kalastuspäiväkirjaan ennen satamasta lähtöä aluksessa olevien pyydysten määrän ja kokonaispituuden.
- the master of the vessel participating in this fishery shall record in the log-book, prior to leaving port, the quantity and total length of gear carried on board the vessel.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- aluksen päälliköllä on satamaan palatessa aluksessaan 90 prosenttia yhteisön kalastuspäiväkirjaan kyseisen matkan osalta kirjatuista pyydyksistä;
- the master of the vessel must have on board 90 % of the gear as verified in the community logbook for that trip at the time of landing, and
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- yhteisön kalastuspäiväkirjaan on kirjattu kaikkien lajien osalta yli 50 kilogramman suuruisten saaliiden määrät, myös kaikki poisheitettyjen saaliiden yli 50 kilogramman suuruiset määrät.
- the quantity of all species caught greater than 50 kg, including all quantities discarded greater than 50 kg, must be recorded in the community logbook.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7.3 edellä 7.1 kohdassa tarkoitetulta alueelta poistuessaan kalastusaluksen päällikön on merkittävä poistumispäivä, -kellonaika ja -paikka kalastuspäiväkirjaan.
when exiting the area set out in point 7.1, the master of a fishing vessel shall record the date, time and place of entry in the logbook.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kalastettaessa vyöhykkeellä, joka ulottuu 200 meripeninkulman päähän yhteisön jäsenvaltioiden rannikoista ja johon sovelletaan yhteisön kalastusta koskevia sääntöjä, kalastuspäiväkirjaan on merkittävä seuraavat tiedot välittömästi seuraavien tapahtumien jälkeen:
when fishing is carried out within the 200-nautical-mile zone off the coasts of the member states of the community which is covered by community rules on fisheries, the following details are to be entered in the log-book immediately after the following events:
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) mitä tahansa yhteisön kalastuspäiväkirjaan kirjattua yhtäjaksoista 24 tunnin jaksoa satamastalähtöpäivän ja -ajan sekä saapumispäivän ja -ajan välillä tai sellaisen ajanjakson mitä tahansa osaa.
(b) any continuous period of 24 hours as recorded in the community logbook between the date and time of departure and the date and time of arrival or any part of any such time period.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9.7 sellaisen aluksen päällikön, jolla on 9.6 kohdassa tarkoitettu seisovan verkon käyttölupa, on kirjattava kalastuspäiväkirjaan aluksella olevien pyydysten lukumäärä ja pituus ennen aluksen satamasta poistumista ja sen palatessa satamaan sekä annettava selonteko näiden kahden määrän välisistä mahdollisista eroavaisuuksista.
the master of a vessel with a fixed net permit referred to in point 9.6 shall record in the logbook the amount and lengths of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and must account for any discrepancy between the two quantities.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) aluksen tai sen yhteisön lainsäädännön mukaisesti korvaamien, samanlaisia pyydyksiä käyttävien ja soveltuvin osin tämän erityisedellytyksen täyttävien alusten vuosina 2001, 2002 ja 2003 aluksesta purkaman keisarihummerin kokonaismäärän on oltava alle 2,5 tonnia, sellaisena kuin se on kirjattuna yhteisön kalastuspäiväkirjaan puretun saaliin elopainona.
(b) the total landings of norway lobster in the years 2001, 2002 and 2003 made by the vessel, or by the vessel or vessels using similar gears and qualifying for this special condition, mutatis mutandis, that it has replaced in accordance with community law, shall represent less than 2,5 tonnes according to the landings in live weight consigned in the community logbook.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: