Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ahhoz, hogy az érintett személy élhessen e jogával, tudomással kell bírnia a kitűzött tárgyalásról.
in order to exercise this right, the person concerned needs to be aware of the scheduled trial.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az érintett személy a kitűzött tárgyalás ismeretében meghatalmazta vagy az általa választott vagy az állam által kirendelt jelölt jogi képviselőt arra, hogy a tárgyalás során a védelmét ellássa, és az említett jogi képviselő ténylegesen ellátta az érintett személy védelmét a tárgyaláson;
being aware of the scheduled trial, had given a mandate to a legal counsellor, who was either appointed by the person concerned or by the state, to defend him or her at the trial, and was indeed defended by that counsellor at the trial;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) vagy személyesen közvetlenül idézték be vagy más módon ténylegesen hivatalos tájékoztatást kapott a tárgyalás kitűzött időpontjára és helyszínére vonatkozóan, mégpedig oly módon, hogy egyértelműen megállapítást nyert, hogy a kitűzött tárgyalásról tudomást szerzett,
(a) either was directly summoned in person or by other means actually received official information about the scheduled date and place of that trial in such a manner that it was unequivocally established that he/she was aware of the trial,
Letzte Aktualisierung: 2016-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(5a) az érintett személyes megjelenése nélkül lefolytatott eljárást követően hozott határozat elismerése és végrehajtása nem tagadható meg, amennyiben a kitűzött tárgyalás tudatában lévő érintett személyt az eljárás során olyan jogi képviselő védte, akinek ő erre kifejezett megbízást adott, ezáltal biztosítva azt, hogy gyakorlati és tényleges jogi segítségnyújtásról van szó. e tekintetben nincs jelentősége annak, hogy a jogi képviselőt az érintett személy választotta, kérte fel és fizette, vagy pedig az állam jelölte ki és fizette a védelemhez való jogra vonatkozó nemzeti szabályozása értelmében, feltéve hogy az érintett személy úgy határozott, hogy a tárgyaláson történő személyes megjelenés helyett jogi képviselő útján képviselteti magát.
(5a) the recognition and execution of a decision following a trial at which the person concerned did not appear in person should not be refused where the person concerned, being aware of the scheduled trial, was defended at the trial by a legal counsellor to whom he/she had given an explicit mandate to do so, thus ensuring that the legal assistance was practical and effective. in this context, it should be immaterial whether the legal counsellor was chosen, appointed and paid by the person concerned, or was appointed and paid by the state in accordance with its national law applicable to the rights of the defence, it being understood that the person concerned would have chosen to be represented by a legal counsellor instead of appearing him- or herself at the trial.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.