Sie suchten nach: legdemokratikusabb (Ungarisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

legdemokratikusabb

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Englisch

Info

Ungarisch

a legtisztességesebb és legdemokratikusabb folytatás most a megállapodásról való szavazás lenne.

Englisch

the fairest and most democratic way to proceed is to vote now on the agreement.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

rengeteg erőszakos cselekmény fordul elő a világ legbékésebb és legdemokratikusabb országaiban is.

Englisch

this is also evident on a large scale even in the most peaceful and democratic countries in the world.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

közel három évszázada a világ legerősebb gazdasági hatalmai a legliberálisabb és legdemokratikusabb alkotmánnyal rendelkező országok voltak; a szabadság ügye és a gazdasági prosperitás kéz a kézben jártak.

Englisch

for almost three centuries, the strongest economic powers in the world have also been those with the most liberal and the most democratic constitutions; the cause of freedom and economic prosperity have marched together.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

ezzel románia polgárai - európa polgárai - közvetlen választás útján megválaszthatták azokat, akik képviselni fogják őket az európai unió legdemokratikusabb intézményében.

Englisch

thus, the citizens of romania, european citizens, were able to directly elect those who represent them in the most democratic institution of the european union.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

véleményem szerint a helyzet rontja a kormány és szaakasvili úr hírnevét is, aki 2003-ban békés tüntetések mellett jutott hatalomra, amely tény a kaukázusi térség legdemokratikusabb vezetőjének szerepét osztotta rá.

Englisch

the situation, in my opinion, undermines the reputation of the government and also of mr saakashvili, who rose to power with peaceful protests in 2003, and that cast him as the most democratic leader in the caucasus.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

az európai unióhoz történő csatlakozás szerződésével összhangban múlt vasárnap, hat hónappal az eredeti határidő beállítása után, románia megtartotta a választásokat európai parlamenti képviselőiről. ezzel románia polgárai – európa polgárai – közvetlen választás útján megválaszthatták azokat, akik képviselni fogják őket az európai unió legdemokratikusabb intézményében. bár a szavazási részvétel az európai átlagon belül maradt, de nem volt túl magas. meg vagyok azonban győződve arról, hogy új, romániai kollégáink segítségével a román polgárok egyre inkább fel fogják ismerni, mekkora hatással van az európai parlament tevékenysége mindennapi életükre. azzal, hogy az európai parlamentbe nem engedtek szélsőséges pártokat bejutni, a román polgárok máris tanúbizonyságot tettek európai felkészültségükről és felelősségtudatukról.

Englisch

in compliance with the treaty of accession to the european union, this sunday, six months after the initially established term, romania organized elections to the european parliament. thus, the citizens of romania, european citizens, were able to directly elect those who represent them in the most democratic institution of the european union. even if the turn-out to the election was within the european average, that is not very high, i have the conviction that, due to the involvement of our new colleagues in romania, romanian citizens will become ever more aware of the impact the european parliament’s activity has on their day-to-day life. the fact that extremist parties did not obtain the required number of votes to enter the european parliament shows that romanian citizens have already proved european maturity and responsibility.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,118,903 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK