Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
legveszélyeztetettebb (x)
most vulnerable (x)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elsőbbséget élvező csoportok – a legveszélyeztetettebb népességcsoportok
priority groups - most at risk populations
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tagállami stratégiákat a legveszélyeztetettebb lakossági csoportokra összpontosítsák,
focus national strategies on populations most at risk,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a legveszélyeztetettebb személyek evakuálására 11 millió eurót utalt ki.
the eur 11 million it allocated assisted in evacuating the most vulnerable people.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a legveszélyeztetettebb fajok járulékos fogásainak növelését megelőző intézkedések; és
measures to avoid an increase in by-catches of most vulnerable species; and
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a balti-tenger továbbra is európa egyik legveszélyeztetettebb térsége.
the baltic sea continues to be one of europe's most vulnerable areas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jogi és pszichológiai segítségnyújtással kapcsolatos programok és védelem a legveszélyeztetettebb csoportoknak ;
programmes and protection in terms of legal and psychological assistance for the groups most at risk;
Letzte Aktualisierung: 2013-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az egszb felismeri, hogy a családokban a gyermekek alkotják a legveszélyeztetettebb csoportot.
in families, the eesc recognises that the most vulnerable group at risk are children.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a célzott megelőzésnek különösen a fiatalokhoz kellene eljutnia a legveszélyeztetettebb csoportokon belül.
targeted prevention should in particular reach young people within most at risk populations.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a látogatások gyakoriságának arányosnak kell lennie a legveszélyeztetettebb gazdaságokban előforduló járvány súlyosságával;
with the frequency of the visits being proportional to the seriousness of the epizootic on those holdings at greatest risk;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a várostervezés és az építőipar a korrupció szempontjából továbbra is a legveszélyeztetettebb ágazatok között szerepelnek.
urban planning and construction remain among the sectors most vulnerable to corruption.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
néhány dán települési önkormányzat kormányzati támogatást kapott a kábítószerhasználók legveszélyeztetettebb csoportjainak szóló egészségügyi programokhoz.
some danish municipalities received government funds for healthcare programmes targeted at the most vulnerable drug users.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiemelt figyelmet kapnak a legveszélyeztetettebb csoportok és azok az esetek, ahol más tartós megoldás kizártnak tekinthető.
the focus will be on the most vulnerable groups and cases where other durable solutions are regarded as having been ruled out.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a társadalom egyik legveszélyeztetettebb csoportját alkotják, hiszen fokozottan vannak kitéve az elszegényedés, marginalizáció veszélyének.
they constitute one of the most vulnerable groups in society, as they are much more exposed to the risk of poverty and marginalisation.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c) a kct-nek kiemelten kell kezelnie az ldc-országokat és a legveszélyeztetettebb fejlődő országokat,
(c) aft should prioritise ldcs and the most vulnerable developing countries,
Letzte Aktualisierung: 2013-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az előadó nézete szerint a legveszélyeztetettebb és leghátrányosabb helyzetű csoportokat kell kijelölni az esza, az equal és más közösségi programok elsődleges kedvezményezettjeiként.
in the rapporteurs view, the most vulnerable and disadvantaged groups should benefit first from community programmes such as the esf and equal.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a látogatásokról és az eredményekről feljegyzéseket kell készíteni, a látogatások gyakoriságának arányosnak kell lenni a legveszélyeztetettebb gazdaságokban előforduló járvány súlyosságával;
a record of visits and findings must be kept, with the frequency of visits being proportional to the seriousness of the epizootic on those holdings at greatest risk;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
azok a legveszélyeztetettebb ökoszisztémák, melyek könnyen megzavarhatók, és nagyon lassan – vagy sohasem – állnak helyre;
the most vulnerable ecosystems are those that are easily disturbed and that are very slow to recover, or may never recover;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aylward úr jelentése nagyon helyesen írja le az ágazatot, és hangsúlyozza annak kulcsszerepét a legérzékenyebb és legveszélyeztetettebb területek lakosságának támogatásában, és a természeti környezet fenntartásában.
mr aylward’s report correctly depicts the sector and emphasises its key role in supporting populations in the most sensitive and vulnerable areas and in maintaining the natural environment it inhabits.
Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
azok a halászatok, amelyekben gazdálkodás csak halászatierőkifejtés-korlátozások alapján folyik, és a visszadobás gyakorlatának megszüntetése és a legveszélyeztetettebb fajok kifogásának csökkentése érdekében hozott kísérő intézkedések hatékonysága.
the fisheries that are managed according to fishing effort limits only, and the effectiveness of accompanying measures to eliminate discards and reduce catches of most vulnerable species.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: