Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a társaság kijelöl egy természetes személyt feladatainak az adott szervben képviselői minőségben történő ellátására.
that company shall designate a natural person as its representative to exercise its functions on the organ in question.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
elősegítik a magas minőségi színvonalú oktatást;
promotes high standards of quality in teaching;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az intézőbizottság felkérheti bármely nemzetközi, kormányzati és nem kormányzati szervezet képviselőjét az intézőbizottság ülésein megfigyelő minőségben történő részvételre.
the management committee may invite the representatives of international governmental and non-governmental organisations to attend the sessions of the management committee as observers.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
joost van iersel szerint a vélemény magas minőséget képvisel.
mr van iersel applauded the very high quality of the opinion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e magas minőségi profilhoz való ragaszkodás rendkívül alacsony terméshozamot eredményez.
adherence to this high quality profile, results in extremely low yields.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"hatósági állatorvos": az illetékes hatóság által kijelölt, az ilyen minőségben történő eljárásra megfelelő képzettséggel rendelkező állatorvos;
"official veterinarian" means a veterinarian qualified to act in that capacity appointed by the competent authority;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a kiváló minőségre történő utalás csak a következő termékek esetékben használható:
reference to superior quality shall be allowed only in the case of:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a hatóságok azzal a kérdéssel kerülnek szembe, hogy hogyan biztosítsák az általános érdekű szolgáltatások általuk előírt rendeltetésének magas minőségi színvonalon és a leghatékonyabb módon történő teljesítését.
public authorities are faced with the question of how to ensure that the missions they assign to services of general interest are executed according to a high standard of quality and in the most efficient manner.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
magas minőségi elvárásokat vezettek be, és a nem megfelelő termékeket ki kell vonni a piacról.
high standards have been set and defective products must be withdrawn from the market.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"hatósági állatorvos": az illetékes hatóság által kijelölt, az ilyen minőségben történő eljárásra megfelelő képzettséggel rendelkező állatorvos;
"official veterinarian" means a veterinarian qualified to act in that capacity appointed by the competent authority;
a bizottság feladata, hogy a közösség területén segítse biztosítani az építészek oktatásának és képzésének egyformán magas minőségi színvonalát.
the task of the committee shall be to help to ensure a comparably high standard of education and training for architects throughout the community.
mivel ezeket a feltételeket fokozatosan dolgozzák ki és finomítják annak érdekében, hogy végül magas minőségi színvonalat lehessen elérni;
whereas they will progressively be developed and refined in order ultimately to achieve high standards of quality;
a tagállamok biztosítják, hogy az ujjlenyomat adatok továbbítása a számítógépes ujjlenyomatfelismerő-rendszer általi összehasonlítás céljára megfelelő minőségben történik.
member states shall ensure the transmission of fingerprint data in an appropriate quality for the purpose of comparison by means of the computerised fingerprint recognition system.
végezetül pedig hangsúlyozza e szolgáltatások magas minőségi szintjét, magas fokú biztonságát és megfizethetőségét, az egyetemes hozzáférést, valamint a felhasználók jogait.
finally, it stresses the promotion of universal access, a high level of quality, security and accessibility for these services and user rights.
biztonsági és védelmi szempontból megfelelő, magas minőségi normák biztosítása mind a személy-, mind pedig az áruszállítás számára;
ensuring safe, secure and high-quality standards, for both passenger and freight transport;
(2) annak biztosítása, hogy a gyermekek kezelése során alkalmazott gyógyszerek magas minőségi színvonalú kutatás tárgyát képezzék;
(2) ensure that medicines used to treat children are subject to high quality research;
az "a" módszer a minőségben történt változásoknak megfelelően kiigazított, a kezelés típusa szerinti konzultációk száma.
the a method is the number of consultations by type of treatment, adjusted for changes in quality.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.