Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ez lehetővé teszi, hogy a tanulók a munkaerő-piaci elvárásoknak megfelelő képességeket és kompetenciákat szerezzék meg.
this allows students to develop the skills and competences needed on the labour market.
ezek az intézkedések a 2003–2007 közötti időszakban ésszerű biztosítékokat szolgáltattak a magánbefektetői elvárásoknak megfelelő nagyobb jövedelmezőségére.
these measures offered a reasonable assurance of increasing profitability over the period 2003-2007 to the levels expected by private investors.
a költségvetési megszorítások, amelyek részben a stabilitási paktumból erednek, nem teszik lehetővé az egészségügyi kiadások társadalmi elvárásoknak megfelelő növelését.
budgetary constraints, which partly arise from the stability pact, make it impossible to increase spending on welfare in proportion to growing demand for social services.
a biztonsági berendezésekre vonatkozó követelmények: műszaki szabványokkal kell garantálni, hogy csak a legszigorúbb elvárásoknak megfelelő biztonsági berendezések legyenek alkalmazhatóak.
standards for safety equipment: technical standards will ensure that only control equipment meeting the highest safety standards will be allowed.
a partnerország elvárásainak megfelelő szakpolitikai differenciálás természetesen kötelező és fejlesztendő.
policy differentiation depending on the requirements of the partner country is, of course, imperative and needs to be improved.
a várható hatások vizsgálata és a költség-haszon elemzés kiegészítéseképpen a megvalósítás után elvégzett valós hatások kiértékelése lehetővé teszi a nem az elvárásoknak megfelelő hatékonyságú intézkedések kiigazítását.
cost-benefit analyses are also conducted prior to the implementation of specific safety measures and used in decisions about which measures to implement.the costs of implementing a measure are compared to the expected (monetary) benefits of preventing crashes and saving casualties.
ennek megfelelően, a 2004. november 30-ig terjedő időszakra dániának engedélyt kell kapnia arra, hogy engedélyezze e faj kevésbé szigorú elvárásoknak megfelelő vetőmagjának forgalmazását.
accordingly, denmark should be authorised to permit the marketing of seed of that species subject to less stringent requirements for a period expiring on 30 november 2004.
a fogyasztó nem kap az elvárásainak megfelelő teljes körű jogorvoslatot pl. veszteség, kár vagy sérülés esetén.
the consumer is not given the full redress according to his/her expectations e.g. in relation to losses, damages or injuries.
a palesztin népnek más népekhez hasonlóan jogában áll, hogy az elvárásaiknak megfelelő, méltóságteljes életet éljenek.
the palestinian people, like other peoples, have a right to a dignified existence that fulfils their aspirations.
az ilyen megállapodások megkötése előtt az alapkezelő társaságok megteszik a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy megbizonyosodjanak arról, hogy a harmadik fél képes a kockázatkezelési tevékenységek megbízható, szakmai elvárásoknak megfelelő és hatékony ellátására.
before entering into such arrangements, management companies shall take the necessary steps in order to verify that the third party has the ability and capacity to perform the risk management activities reliably, professionally and effectively.
egy olyan város, amely lakosait a kormányzásban való közreműködésre ösztönzi, nagyobb eséllyel tud a lakosok elvárásainak megfelelő célkitűzéseket és szolgáltatásokat kínálni.
a city that mobilises its citizens to participate in governance is more likely to deliver policies and services corresponding to their wishes.
a fedezetek átutalása az ügyfelek által az ekb minimális elvárásainak megfelelő Éer-eknél vezetett értékpapír-elszámolási számlákon keresztül történik.
the transfer of underlying assets is executed via the counterparties' securities settlement accounts with ssss fulfilling the ecb's minimum standards(35).
az orvosolandó problémák eseti jelleggel, olyan konkrét kérdésekben jelentkeznek, ahol a frontex nem képes az intézmények elvárásainak megfelelő teljesítményt nyújtani vagy ahol a jogi keret nem bizonyult megfelelőnek.
the problems to be addressed are of a punctual nature on specific points where frontex has not been able to deliver according to the expectations of the institutions or where the legal framework has proven inadequate.
a bizottság – azért, hogy a fenti aggodalmakra és elvárásokra megfelelő választ tudjon adni – széleskörű konzultációt indított az unióban folyó társadalmi változásokról.
to be able to better respond to these concerns and expectations, the commission has launched a broad based consultation on the social changes under way in the eu.
a vis maior és kivételes körülmények eseteit az illetékes hatóság elvárásainak megfelelő vonatkozó bizonyítékokkal együtt írásban kell jelezni az illetékes hatóságnak attól az időponttól számított tíz munkanapon belül, amikor a mezőgazdasági termelő olyan helyzetben van, hogy ezt képes megtenni.
cases of force majeure and of exceptional circumstances with relevant evidence to the satisfaction of the competent authority shall be notified in writing to the authority within ten working days of the date on which the farmer is in a position to do so.
mivel azonban a nyilvánvaló hibák helyesbítését az érintettek jogos elvárásainak megfelelő figyelembevétele érdekében visszamenőleges hatállyal kell alkalmazni, az 543/2011/eu végrehajtási rendelet helyesbítéseit annak hatálybalépésétől kezdve indokolt alkalmazni.
however, since the correction of obvious errors should have a retroactive effect which duly respects the legitimate expectations of those concerned, the corrections of implementing regulation (eu) no 543/2011 should apply as from the date of entry into force of that implementing regulation.