Sie suchten nach: szabadságvágyát (Ungarisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

szabadságvágyát

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Englisch

Info

Ungarisch

félelmes tengeralattjárója nemcsak arra jó neki, hogy kiélje szabadságvágyát, hanem talán valami szörnyű megtorlás céljaira is felhasználja hajóját!

Englisch

his fearsome submersible served not only his quest for freedom, but also, perhaps, it was used in lord-knows-what schemes of dreadful revenge.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

az avantgárd és a free jazz népszerűsége mára ugyan csökkent azokhoz az időkhöz képest, amelyekben az amerikai egyesült Államok polgárjogi harcai során, ezek egyik szelíd megnyilvánulási formájaként sokak szabadságvágyát fejezte ki, de kultikus alakjai máig érvényes zenei megnyilatkozásokat tesznek, így braxton is.

Englisch

the popularity of avant garde and free jazz may have waned since it represented a reserved expression of many peoples' desire for freedom during the struggle for civil rights in the united states, but its cult figures, among them braxton, continue to make music of relevance even today.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

az a kapu, ami reményeim szerint harmadikként kitárul, nagyobb globális felelősségvállalást tesz lehetővé az európai unió számára. hadd mondjam hát ki világosan, a koszovói helyzet tárgyalásos úton való rendezésének lehetősége kimerült, és az európai uniónak közösen, nagyobb felelősséget kell koszovóért vállalnia. egyértelműen az a véleményünk, hogy koszovó és szerbia jövője az európai unióban van, és minden tőlünk telhetőt meg kell tennünk annak érdekében, hogy biztosítsuk az emberek szabadságvágyának és békés egymás mellett élés iránti vágyának kielégítését.

Englisch

thirdly, the door will, i hope, be opened to enable the european union to assume more global responsibility. let me therefore say plainly that the scope for a negotiated solution to the kosovo question has been exhausted and that the european union must jointly assume responsibility for kosovo. it is our unequivocal view that the future of kosovo and serbia lies in the european union and that we must make every effort to ensure that people’s desire to be free and to live in peace with each other is satisfied.

Letzte Aktualisierung: 2013-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,985,166 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK