Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ezzel nincs is semmi gond.
that is all well and good.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
semmi gond! (ez nem probléma)
no problem
Letzte Aktualisierung: 2022-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
semmi gond nincs ezzel a jelentéssel.
there are no problems with this report.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
gond: semmi gond! (ez nem probléma)
no problem
Letzte Aktualisierung: 2022-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Önök azt mondták nekünk, hogy: "nincs semmi gond.
you told us, 'there is no problem.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
alacsony alvadási képességet mutathatnak, amikor valójában nincs semmi gond.
results can suggest poor blood clotting when, in fact, there is no problem.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
az eredmények alacsony alvadási képességet mutathatnak, amikor valójában nincs semmi gond.
the results can suggest poor blood clotting when, in fact, there is no problem.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mindehhez azonban hozzá kell tennem a következőket: semmi gond a parlamenti ratifikálással.
nevertheless, i must add the following: there is nothing wrong with parliamentary ratification.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
az üzleti világ képezni kívánja az embereket, és ehhez joga van, ezzel nincs is semmi gond.
business wants to train people and is entitled to do that, that is all well and good.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
semmi gond, düsseldorfi kutatók olyan virtuális eszközt alkottak, amelynek segítségével Ön úgy énekelhet, mint egy operaénekes.
no problem, düsseldorf researchers have created a virtual device that can turn you into an opera star to rival placido domingo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ezzel a céllal nincs is semmi gond, és ha csak a határokon átnyúló emberkereskedelemre vonatkozna, nem is lenne semmilyen probléma.
there is nothing wrong with this ambition and, had it concerned human trafficking, which crosses borders, there would not have been any problem.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a spanyol kormány szerint nincsen semmi gond, de ebben az évben egy barcelonai új metróvonal alagútfúró gépei több problémába is ütköztek hasonló talajfeltételek mellett.
the spanish government says that there is no problem, but this year the tunnelling machines of a new metro line in barcelona have experienced multiple incidents in similar land conditions.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mindeddig nem aggasztotta őket a fegyencek visszatérése esetén fenyegető veszély, semmi gondot nem fordítottak a jövőben foganatosítandó óvatossági rendszabályokra.
they did not think either of the danger which threatened them should the convicts return, or of the precautions to be taken for the future.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(de) elnök úr, nekem semmi gondom a géppel, egyszerűen csak szeretnék egy javaslatot tenni.
(de) mr president, i have no problem with the machine. i simply want to make a suggestion.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
hiszen, semmi gondom azzal, hogy az emberek valamely szervezethez, így az európai parlamenthez is fordulnak a hivatkozott jogok végrehajtatása érdekében, ha erre a nemzeti vagy helyi hatóságok nem hajlandók.
naturally i have no problem with people turning to any organisation, including of course the european parliament, in order to get those laws implemented if a national or local authority refuses to do so.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
amit tehát e két dolog, a ploteus és a netes információ kapcsán mondok, az a következő: semmi gond azzal, ha a határ a csillagos ég, de hozzuk le ezt a portált a földre úgy, hogy az gyakrabban szóljon a valódi emberekhez.
what i am saying in both these points about ploteus and access to the net is: by all means think about opportunities in space, but bring this portal down to earth so that it connects with real people on more occasions.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
mindehhez azonban hozzá kell tennem a következőket: semmi gond a parlamenti ratifikálással. egyáltalán semmi. az európai unió valamennyi tagállama parlamenti demokrácia, és ez a tiszteletreméltó gyülekezet, az európai parlament, végül is a képviseleti demokrácia erős jelképe.
nevertheless, i must add the following: there is nothing wrong with parliamentary ratification. absolutely nothing. all the member states of the european union are representative parliamentary democracies and, after all, this honourable assembly, the european parliament, is a powerful symbol of representative democracy.
Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a két évre szóló 5 milliárd euró az európai szolidaritás megnyilvánulása. ezzel nincs is semmi gond. ugyanakkor az egész európai gazdaság hatékonyabb támogatása közös regionális és strukturális politikai keretre támaszkodik: 38 milliárd euróról van szó – csak az idén! ezek a források jelentik az európai gazdaság igazi hajtóerejét.
eur 5 billion over two years are an expression of european solidarity. that is all well and good. however, more effective help for the entire european economy comes from a common regional and structural political framework: eur 38 billion – this year alone! these resources are the driving force behind the european economy.
Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: