Sie suchten nach: hidropneumatikus (Ungarisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Französisch

Info

Ungarisch

hidropneumatikus

Französisch

hydropneumatique

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Ungarisch

hidropneumatikus felfüggesztés

Französisch

suspension hydropneumatique

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

2a991 hidraulikus, pneumatikus, hidropneumatikus, elektropneumatikus és elektrohidraulikus elemek és rendszerek fegyverekhez és fegyverrendszerekhez, ha a beszerző ország vagy a rendeltetési ország irak.

Französisch

2a991 composants et systèmes hydrauliques, pneumatiques, hydropneumatiques et électropneumatiques et électrohydrauliques pour les armes et systèmes d'armement, si le pays acheteur ou de destination est l'iraq.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

ha a járműnek hidropneumatikus, hidraulikus vagy pneumatikus kerékfelfüggesztése van, vagy el van látva egy olyan berendezéssel, amely a jármű hasmagasságát a terhelésnek megfelelően automatikusan beállítja, akkor a vizsgálatot a jármű gyártója által előírt normális üzemi viszonyok között hajtják végre.

Französisch

les véhicules dotés d'une suspension hydropneumatique, hydraulique ou pneumatique ou d'un dispositif de réglage automatique de la garde au sol en fonction de la charge sont testés dans les conditions normales de marche spécifiées par le constructeur.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ungarisch

2.6.%quot%terhelt jármű%quot% a műszakilag megengedhető legnagyobb tömegig megterhelt jármű. a hidropneumatikus, hidraulikus vagy pneumatikus felfüggesztésű vagy terhelésfüggő automatikus magasságszabályozóval ellátott járműveket a gyártó cég által megadott legkedvezőtlenebb, normál üzemi feltételek mellett kell vizsgálni.

Französisch

2.6. par "véhicule chargé", le véhicule chargé jusqu’à la masse maximale techniquement admissible. les véhicules équipés de suspensions hydropneumatiques, hydrauliques ou pneumatiques, ou d’un dispositif de stabilisation automatique d’assiette en fonction de la charge, seront soumis aux essais dans les conditions de roulage normales les plus défavorables spécifiées par le constructeur;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,954,771 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK