Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
(11) a 2201/96/ek rendelet követelményeinek való megfelelés céljából és piaci okokból nagyobb rugalmasságot kell engedélyezni a feldolgozóknak az olyan alapanyagokból készített gyümölcskeverékek és mártások előállításához, amelyekhez támogatást nyújtanak.(12) a támogatási rendszer igazgatása céljából eljárásokat kell meghatározni a szállítási és feldolgozási műveletek fizikai és iratellenőrzésére, az ellenőrzéseknek eléggé reprezentatív számú támogatási kérelemre kell kiterjedniük, és bizonyos szankciókat kell meghatározni olyan termelői szervezetekre és feldolgozókra vonatkozóan, amelyek – különösen hamis nyilatkozatokkal vagy a leszállított termékek feldolgozásának elmulasztásával – megsértik a szabályokat.
(13) Για την τήρηση των διασφαλίσεων και της ποιότητας των διενεργούμενων ελέγχων είναι σκόπιμη η μείωση του φόρτου υποχρεωτικών ελέγχων όσον αφορά την υπόσταση των αποθεμάτων. Όμως είναι σκόπιμο να διατηρηθούν οι δύο έλεγχοι ετησίως κατά τη διάρκεια της πρώτης περιόδου συμμετοχής στο σύστημα για τις μεταποιητικές επιχειρήσεις που εγκρίθηκαν τελείως πρόσφατα.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: