Sie suchten nach: referenciakészítménnyel (Ungarisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

Greek

Info

Hungarian

referenciakészítménnyel

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Griechisch

Info

Ungarisch

- bebizonyosodott a biológiai egyenértékűség a referenciakészítménnyel,

Griechisch

- την κατάδειξη της βιοϊσοδυναµίας µε το προϊόν αναφοράς, και

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

kimutatták, hogy a készítmény a referenciakészítménnyel (carprofen) összemérhető.

Griechisch

Το προϊόν καταδείχθηκε συγκρίσιµο µε το προϊόν αναφοράς (καρπροφαίνη).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

4 - biológiai egyenértékűségi tanulmányok szükségesek a referenciakészítménnyel való egyenértékűség demonstrálására.

Griechisch

1 - επέκταση της θεραπευτικής ένδειξης σε ασθενείς που πάσχουν από έντονους χρόνιους πόνους, οι οποίοι δεν οφείλονται σε κάποιας µορφής καρκίνο, 2 - επιλογή των πινάκων µετατροπής που πρέπει να περιληφθούν στην ΠΧΠ, 3 - το εάν θα πρέπει να αντενδείκνυται ο θηλασµός και η συγχορήγηση του φαρµακευτικού προϊόντος µε µερικούς οπιοειδείς αγωνιστές, 4 - κατάδειξη της ισοδυναµίας µε το προϊόν αναφοράς µε χρήση των µελετών βιοϊσοδυναµίας.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Ungarisch

a plazmakoncentrációk csúcs- mélypont fluktuációi magasabb a referenciakészítménnyel, és terjedelmük nem nagy.

Griechisch

Οι διακυµάνσεις µεταξύ ανώτερων και κατώτερων (peak- to - trough) συγκεντρώσεων στο πλάσµα είναι µεγαλύτερες µε το προϊόν αναφοράς, χωρίς να είναι υψηλές.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

a beterjesztés indoka azon aggodalom volt, hogy nem áll rendelkezésre elegendő mennyiségű adat annak igazolására, hogy a sanohex egyenértékű a referenciakészítménnyel.

Griechisch

Οι λόγοι της παραπομπής αφορούσαν ανησυχίες που εκφράστηκαν σχετικά με το γεγονός ότι τα δεδομένα για την κατάδειξη της ισοδυναμίας του sanohex με το προϊόν αναφοράς δεν ήταν επαρκή.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

mivel a pramipexole teva generikus gyógyszer, és biológiailag egyenértékű a referenciakészítménnyel, előnyei és kockázatai azonosnak tekintendők a referenciakészítmény hasonló tulajdonságaival.

Griechisch

Ποια είναι τα οφέλη και οι κίνδυνοι του pramipexole teva; Δεδομένου ότι το pramipexole teva είναι γενόσημο φάρμακο και είναι βιοϊσοδύναμο με το φάρμακο αναφοράς, το όφελος και οι κίνδυνοι που συνδέονται με αυτό ταυτίζονται με το όφελος και τους κινδύνους του φαρμάκου αναφοράς.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Ungarisch

e körülmények között a kérelmező mentesül a javasolt készítmény hatásosságára vonatkozó további preklinikai és klinikai adatok benyújtása alól, és a referenciakészítménnyel megegyező terápiás javallatok engedélyezését kívánhatja.

Griechisch

Συνεπώς, η απουσία τεκµηρίωσης της αποτελεσµατικότητας δεν αποτελεί δυνητικό σοβαρό κίνδυνο για την υγεία των ζώων.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Ungarisch

mivel az irbesartan krka generikus gyógyszer, és biológiailag egyenértékű a referenciakészítménnyel, előnyei és kockázatai azonosnak tekintendők a referencia- gyógyszer hasonló tulajdonságaival.

Griechisch

Ποιο είναι το όφελος και οι κίνδυνοι που συνδέονται με το irbesartan krka; Δεδομένου ότι το irbesartan krka είναι γενόσημο φάρμακο και είναι βιοϊσοδύναμο με το φάρμακο αναφοράς, το όφελος και οι κίνδυνοι που συνδέονται με αυτό ταυτίζονται με το όφελος και τους κινδύνους του φαρμάκου αναφοράς.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

ez azt jelenti, hogy a pramipexole teva megegyezik az európai unióban (eu) már engedélyezett sifrol nevű „ referenciakészítménnyel ”.

Griechisch

Αυτό σημαίνει ότι το pramipexole teva είναι παρόμοιο με « φάρμακο αναφοράς » το οποίο έχει ήδη εγκριθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) και ονομάζεται sifrol.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

a bioekvivalencia tanulmányok eredményei alapján a 30 mg- os 13/ 44 és 60 mg- os nifedipine pharmamatch retard tabletták bioekvivalensnek tekinthetőek az adalat oros referenciakészítménnyel üres és teli gyomor esetén.

Griechisch

Στηριζόµενοι στις µελέτες βιοισοδυναµίας, τα δισκία nifedipine pharmamatch retard 30 mg και 60 mg µπορεί να θεωρηθούν ισοδύναµα στο προϊόν αναφοράς adalat oros σε συνθήκες νηστείας και λήψης τροφής.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Ungarisch

mivel a ribavirin teva generikus gyógyszer, a vizsgálatok kizárólag a készítmény referenciakészítménnyel való biológiai egyenértékűségének (azaz annak, hogy két gyógyszer ugyanolyan mennyiségű aktív hatóanyagot juttat a szervezetbe) bizonyítására korlátozódtak.

Griechisch

Ποιες μελέτες εκπονήθηκαν για το ribavirin teva; Δεδομένου ότι το ribavirin teva είναι γενόσημο φάρμακο, οι μελέτες έχουν περιοριστεί σε δοκιμές προκειμένου να αποδειχθεί η βιοϊσοδυναμία με το φάρμακο αναφοράς (δηλ. ότι αμφότερα παράγουν παρόμοιες συγκεντρώσεις της δραστικής ουσίας στον οργανισμό).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Ungarisch

a valtropint összehasonlították a referenciakészítménnyel (humatrope) és azzal egyenértékűnek találták minőségben (ahogy készül), biztonságosságban (például a kezelés során esetleg előforduló mellékhatások vonatkozásában, amelyek hasonlóak) és hatásosságban.

Griechisch

Κατόπιν σύγκρισης, το valtropin βρέθηκε ότι ταιριάζει µε το φάρµακο αναφοράς (humatrope) ως προς την ποιότητα (τρόπος παρασκευής), την ασφάλεια (για παράδειγµα οι ανεπιθύµητες ενέργειες που µπορεί να προκύψουν κατά τη θεραπεία είναι κοινές) και την αποτελεσµατικότητα.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,621,040 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK