Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
interkulturális megközelítés4.
approccio interculturale 4.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az interkulturális oktatás prioritássá emelése
priorità all’attuazione dell’istruzione interculturale
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az interkulturális kompetencia megszerzése beépíthető a médiaiskolák tantervébe.
il governo del tirolo austriaco ha collaborato con i mezzi di comunicazione per implementare una propria agenda per l’integrazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a vitafórumok így a szervezetek interkulturális tanulási stratégiájának részét képezhetik.
inoltre, è necessario adattare le esigenze in modo da venire incontro all’evoluzione delle circostanze sul campo, cosa che permette di sfruttare aperture nella mentalità politica del momento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elősegíti új ismeretek szerzését, új nyelvi és interkulturális kompetenciák elsajátítását.
la mobilità apre l’accesso a nuove conoscenze e sviluppa nuove competenze linguistiche einterculturali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az alap előmozdítja a bevándorlók és a helyiek közötti interkulturális párbeszéd kialakulását.
il fondo europeo per l’integrazione dei cittadini dei paesi terzi aiuta gli stati membri a facilitare l’integrazione degli immigrati nelle società europee.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a cseh köztársaságban az interkulturális megközelítés végrehajtását nyomon követik az egyes iskolákban.
nella repubblica ceca l’attuazione dell’approccio interculturale viene monitorata nelle singole scuole.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ez elősegíti az interkulturális érzékenység fejlesztését és a választott területekhez kapcsolódó készségek javítását.
in questo modo si promuove la consapevolezza interculturale e si perfezionano le abilità nelle aree prescelte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egy interkulturális képzésen is részt vehettem, ahol többet is megtudhattam Írországról és népéről.
«grazie a questo corso, sono stati formati diversi candidati a divenire funzionari di polizia di sostegno alla comunità».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
megnövelt kapacitásaik, forrásaik és interkulturális kompetenciáik javítják döntéshozásuk és szolgáltatásnyújtásuk minőségét és nyitottságát.
grazie a questo strumento locale di dialogo interculturale, le organizzazioni ospiti creano canali di comunicazione diretta con artisti delle varie comunità, mentre gli artisti fanno esperienza diretta al fine di favorire il proprio sviluppo professionale. tutto ciò
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a harmadik országokkal történő együttműködésen keresztül a felsőoktatás minőségének javítására és az interkulturális megértés előmozdítására irányuló program
programma per il miglioramento della qualità nell'istruzione superiore e la promozione della comprensione interculturale mediante la cooperazione con i paesi terzi
a fiatalok támogatása a polgári társadalomban való aktív részvételben, a szolidaritás és az interkulturális párbeszéd erősítése.
promozione della partecipazione attiva dei giovani nella società civile, della solidarietà e del dialogo interculturale.
a harmadik országokkal történő együttműködésen keresztül a felsőoktatás minőségének javítására és az interkulturális megértés előmozdítására irányuló program végrehajtási bizottsága
comitato per l'attuazione del programma per il miglioramento della qualità nell’istruzione superiore e la promozione della comprensione interculturale mediante la cooperazione con i paesi terzi (erasmus mundus)
ez a tanulási partnerség azt vizsgálta, hogy az idegennyelvtudás hogyan segíthet az interkulturális tudatosság és az aktív európai polgárság terjesztésében.
il partenariato di apprendimento practice makes perfect (la pratica rende perfetti) ha analizzato in che modo la padronanza di una lingua straniera può aiutare a promuovere la consapevolezza interculturale e la cittadinanza europea attiva.
a 2007 márciusában tuniszban tartott évi plenáris ülés témája az európa és az arab-muzulmán világ közötti interkulturális párbeszéd volt.
la sessione plenaria annuale tenutasi a tunisi nel marzo 2007 ha avuto per oggetto il dialogo interculturale tra l’europa e il mondo arabo-musulmano.
a társadalmak folyamatosan növekvő kulturális sokfélesége azt jelenti, hogy az uniós országokon belül, illetve között egyre több interkulturális párbeszédet kell folytatnunk.
la crescente diversità culturale delle nostre società significa che abbiamo bisogno di un dialogo interculturale sempre più intenso tra i paesi dell’ue e all’interno di essi.
az interkulturális kompetenciához kapcsolódó anyagok, képzések és vitafórumok révén a médiában dolgozó szakemberekkel praktikus módszerekkel közvetlen együttműködés valósulhat meg tanulmányaik és egész szakmai pályafutásuk során.
per lavorare con efficacia in un ambiente diversificato, i professionisti dei mezzi di comunicazione hanno l’esigenza di sviluppare competenze interculturali che possano migliorare aspetti quali la precisione, l’imparzialità e la neutralità.
a rendszer alapját olyan kísérleti projektek képezik, mint például a rotterdami zuidplein színház interkulturális bizottsága, amely 1998 óta jelentősen fokozta a színházba járó közönség sokszínűségét.
il principio «nulla su di noi senza di noi» è fondamentale per il successo di ogni misura di empowerment e presuppone che gli utenti finali intervengano come attori principali nelle fasi di pianificazione, attuazione e monitoraggio.
a bevándorló hátterű tanárok számának növelése hatékony – bár kevéssé kihasznált – módszer az iskola interkulturális kompetenciájának erősítésére és a helyi közösségekkel való kapcsolatépítésre.
incrementare la quota di personale docente di origine migrante è un mezzo efficace anche se sottoutilizzato per migliorare la competenza interculturale della scuola e costruire un ponte verso le comunità locali.
2008. május 28-án, szerdán az európai gazdasági és szociális bizottságnál széles körű vitára került sor a civil társadalommal az európai unió jövőjéről és az interkulturális párbeszédről.
mercoledì 28 maggio 2008 si è svolto presso il comitato economico e sociale europeo un grande dibattito con la società civile sul futuro dell’unione europea e il dialogo interculturale.