Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tagjai a vonatkozó szakterületeken jártas kormányzati képviselők.
esso deve essere pluridisciplinare e deve comprendere i rappresentanti governativi esperti del pertinente settore.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az elnökség munkáját egyes szakterületeken ad hoc csoportok segítik.
in alcuni settori specifici è coadiuvato dai gruppi ad hoc.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
legfontosabb szervezeti értékeink az alábbi szakterületeken szerzett szaktudás:
l’etf assiste i paesi partner nel progettare e mettere in pratica sistemi di istruzione e formazione di qualità.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
feladata továbbá, hogy hozzájáruljon a közösségi politika kidolgozásához az említett szakterületeken.
esso ha altresì il compito di contribuire all’elaborazione della politica comunitaria nei citati settori.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a szakterületeken rendkívül sok munkalehetőség van, amelyek gyakran semmilyen magasabb előképzettséget nem kívánnak.
grandi opportunità occupazionali che sovente non richiedono un alto livello di specializzazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a felsőoktatási intézmények adott felsorolt szakterületeken nyújthatnak harmadik ciklusú képzést, az intézményi akkreditációnak megfelelően.
nel mese di dicembre del 2003, il cus ha approvato alcune direttive per la riorganizzazione coordinata dell’insegnamento nelle università svizzere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a különféle szakterületeken specializált csapattal rendelkező data4u a német vállalkozások és a török piac között is kétirányú összeköttetést kínál.
con un team di professionisti specializzati in diversi ambiti, data4u è inoltre in grado di mettere in comunicazione le aziende tedesche con i mercati turchi e vice versa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a terv kihangsúlyozza a magánszektor e szakterületeken végzett befektetéseinek a feltételeit. a javasolt 19 intézkedés négy részre osztható:
le 19 misure proposte sono suddivise in quattro capitoli: miglioramento delle politiche di rsti, in particolare attraverso i programmi nazionali di riforma per la crescita e l’occupazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a háromciklusú rendszer – legalábbis bizonyos szakterületeken – számos országban már a bolognai nyilatkozat 1999-ben történt aláírása előtt is létezett.
alcuni paesi o regioni hanno identificato una scadenza entro la quale la struttura precedente alla riforma dovrà essere interamente sostituita.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tanácsadásra kiválasztott hatóságoknak vagy szervezeteknek rendelkezniük kell a megfelelő erőforrásokkal, azaz rendszeres képzésben részesülő és megfelelő szakképesítéssel rendelkező személyzettel, valamint a tanácsadási tevékenység által lefedett szakterületeken tanácsadási tapasztalattal és megbízhatósággal.
le autorità o gli organismi selezionati per prestare consulenza sono dotati di adeguate risorse in termini di personale qualificato e regolarmente formato, nonché di esperienza e affidabilità nei settori in cui prestano consulenza.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
végezetül ezek az alapképzettségek könnyebben hozzáférhetőek a munkaerőpiacon, amióta a műszaki szakképző intézmények és a vdab (a flamand munkaügyi központ) ezeken a szakterületeken képzési programokat indítottak.
infine, queste qualifiche di base possono essere più ampiamente conseguite sul mercato del lavoro da quando gli istituti tecnici e il vdab (l’ufficio fiammingo per l’occupazione) hanno sviluppato i programmi di formazione in queste materie.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) azokon a szakterületeken, ahol az igazságügyi együttműködést szabályozó közösségi jogi aktusok vagy nemzetközi megállapodások már tartalmaznak rendelkezést az igazságügyi együttműködést elősegítő hatóságok kijelöléséről, a kapcsolattartók a kérelmeket e hatóságokhoz intézik.
4. nei settori in cui gli atti comunitari o gli strumenti internazionali prevedono già autorità incaricate di agevolare la cooperazione giudiziaria, i punti di contatto invitano i richiedenti a rivolgersi a tali autorità.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a 95/320/ek határozat 3. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy a bizottság az összes tagállamból kinevezett legfeljebb 21 tagból áll, akiket a tagállamok által ajánlott megfelelő jelöltek közül választanak ki, és akik a bizottsági megbízatás teljesítéséhez szükséges szakterületek teljes körét képviselik.
l'articolo 3, paragrafo 1, della decisione 95/320/ce stabilisce che il comitato è composto da 21 membri al massimo, selezionati tra i candidati idonei proposti dagli stati membri e tali da riflettere l'intera gamma di competenze scientifiche necessarie a realizzare il mandato del comitato.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: