Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eredetisÉgigazolÁs
Świadectwo autentycznoŚci
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- a 6. cikkel összhangban kibocsátott eredetiségigazolás.
- świadectwa autentyczności wydanego na podstawie art. 6.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az eredetiségigazolás eredetijét a fenti hatóság őrzi meg.
oryginał świadectwa autentyczności jest przechowywany przez wyżej wskazane władze.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
minden eredetiségigazolás jobb felső rovatában sorszám szerepel.
na każdym certyfikacie autentyczności w prawej górnej rubryce podany jest numer serii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az eredetiségigazolás a kiállítását követő kilencven napig érvényes.
certyfikat autentyczności zachowuje ważność dziewięćdziesiąt dni od daty jego wydania.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a 3. cikk (1) bekezdésében említett eredetiségigazolás-minta
wzór certyfikatu autentyczności, o którym mowa w art. 3 ust. 1
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az eredetiségigazolás eredeti példányát az illetékes nemzeti hatóság őrzi meg.
oryginał świadectwa autentyczności jest przechowywany przez właściwy organ krajowy.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az eredetiségigazolás eredeti példányát és másodpéldányait gépírással vagy kézírással kell kiállítani.
oryginał i kopie świadectwa autentyczności mogą być wypełnione pismem drukowanym lub odręcznym.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az eredetiségigazolás eredeti példányát és másolatait gépírással vagy kézírással lehet kiállítani.
oryginał i kopie świadectwa autentyczności mogą być wypełnione pismem drukowanym lub odręcznym.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a bélyegző felcserélhető előnyomott pecséttel az eredetiségigazolás eredetijén, illetve annak másolatain.
pieczęć może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a iii. mellékletben szereplő exportőrország illetékes szervezete által kiállított termék-eredetiségigazolás.
certyfikat autentyczności produktu wydany przez właściwy organ kraju eksportującego wskazany w załączniku iii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az eredetiségigazolás példányához mellékelik a számlát, vagy annak másolatát, illetve bármely más vonatkozó dokumentumot.
fakturę lub jej kopię, oraz wszystkie inne odnośne dokumenty, dołącza się do kopii świadectwa autentyczności.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az eredetiségigazolás csak akkor érvényes, ha minden rovat megfelelően ki van töltve és az igazolás aláírással el van látva.
ważny jest tylko wtedy, kiedy rubryki są właściwie wypełnione i kiedy jest podpisany.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- az eredetiségigazolás eredeti példányát bemutatták, azonban a bizottság ezzel kapcsolatos információi még nem érkeztek meg, vagy
- został przedstawiony oryginał świadectwa autentyczności, ale nie otrzymano jeszcze odpowiednich informacji z komisji, lub
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a 2. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett, az eredetiségigazolás kiállítása tekintetében illetékes szervezetek
właściwe organy wydające certyfikaty autentyczności, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. b)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- az eredetiségigazolás eredeti példányát bemutatták, a bizottság ezzel kapcsolatos információi pedig megérkeztek, egyes adatok azonban nem egyeznek meg.
- oryginał świadectwa autentyczności został przedstawiony i otrzymano odpowiednie informacje z komisji, lecz niektóre dane nie są zgodne.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a harmadik országokból származó fagyasztott húsoknak a kombinált nómenklatúra 02023050 alszáma alá történő besorolása az e rendeletben megállapított követelményeknek megfelelő eredetiségigazolás bemutatásához kötött."
zaliczenie do podpozycji 02023050 nomenklatury scalonej, mrożonego mięsa (rostbef, antrykot i szponder — kawałki) z państw trzecich uzależnione jest od przedstawienia świadectwa autentyczności spełniającego wymogi ustanowione w niniejszym rozporządzeniu."
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a 4. cikknek megfelelően kiállított eredetiségigazolás eredeti példányát és annak egy másodpéldányát be kell mutatni az illetékes hatóságnak az eredetiségigazoláshoz kapcsolódó első behozataliengedély-kérelemmel együtt.
oryginał świadectwa autentyczności sporządzonego zgodnie z art. 4 wraz z kopią przedkłada się właściwym organom razem z wnioskiem o wydanie pierwszego pozwolenia na przywóz odnoszącego się do świadectwa autentyczności.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a 4. cikkel összhangban kidolgozott eredetiségigazolás eredeti példányát, valamint annak egy másolatát be kell mutatni az illetékes hatóságnak, az eredetiségigazolással kapcsolatos első behozatali engedély iránti kérelemmel együtt.
oryginał świadectwa autentyczności sporządzonego zgodnie z art. 4 wraz z kopią jest przedkładany właściwym organom razem z wnioskiem o wydanie pierwszego pozwolenia na przywóz odnoszącego się do świadectwa autentyczności.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az eredmény lehetővé teszi annak megállapítását, hogy a kérdéses eredetiségigazolás a ténylegesen kivitt termékre vonatkozik-e, és hogy e termékekre a vámkontingens ténylegesen igénybevehető-e.
wyniki umożliwiają stwierdzenie, czy dane świadectwo autentyczności ma zastosowanie do produktów rzeczywiście wywożonych i czy takie produkty rzeczywiście kwalifikowały się do korzystania z kontyngentu taryfowego.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: