Sie suchten nach: käyttämällä (Ungarisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

Czech

Info

Hungarian

käyttämällä

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Tschechisch

Info

Ungarisch

tämä voidaan toteuttaa käyttämällä jotakin seuraavista:

Tschechisch

to je dosaženo jedním z těchto opatření:

Letzte Aktualisierung: 2010-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

- käyttämällä lajitteluristikkoa tämän liitteen lisäyksen 2 mukaisesti, ja

Tschechisch

- s použitím triediacej mriežky v súlade s dodatkom 2 k tejto prílohe a

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

käyttämällä komentoja ajoneuvoyksikön käyttöliittymän asianmukaisen valikkorakenteen kautta.) [1].

Tschechisch

za použití příkazů prostřednictvím vhodné struktury nabídek ovládacího rozhraní celku ve vozidle.) [1].

Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

jos ylähihnakiinnityspiste on sisäänrakennettu ajoneuvon istuimeen, tämä testi on tehtävä käyttämällä isofix-ylähihnaa.

Tschechisch

je-li kotevní úchyt horního postroje součástí sedadla vozidla, musí být tato zkouška provedena s popruhem horního postroje isofix.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

pääomaa voidaan hankkia myös käyttämällä fsa:n ylläpitämää "hyväksyttyjen sijoittajien" rekisteriä.

Tschechisch

poleg tega se lastniški kapital lahko zbere z uporabo registra "vlagateljev, ki izpolnjujejo pogoje", ki ga vodi financial services authority.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Ungarisch

b) käyttämällä henkilöstöresursseja siten, että tehtävä suoritetaan lyhyemmässä ajassa kuin viraston tavanomaisten menettelyjen mukaisesti.

Tschechisch

b) přidělením lidských zdrojů tak, aby byla operace provedena v kratší lhůtě, než jsou lhůty normálně vyžadované obvyklými postupy agentury.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

liitteessä ii olevan 1 osan 18 kohta): ilmoittakaa pakkaustyyppi käyttämällä ilmoitusasiakirjan liitteenä olevan lyhenne- ja koodiluettelon mukaista koodia.

Tschechisch

položka 7 (pozri prílohu ii časť 1 bod 18): pomocou kódov uvedených v zozname skratiek a kódov priloženom k dokladu o oznámení je potrebné uviesť druhy balenia.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

liitteessä ii olevan 2 osan 7 ja 8 kohta): ilmoittakaa pakkaustyyppi käyttämällä siirtoasiakirjan liitteenä olevan lyhenne- ja koodiluettelon mukaista koodia.

Tschechisch

položka 7 (pozri prílohu ii časť 2 body 7 a 8): pomocou kódov uvedených v zozname skratiek a kódov priloženom k dokladu o pohybe je potrebné uviesť druhy balenia.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

1.5 valmistajan pyynnöstä tekninen tutkimuslaitos voi suorittaa tyyppi 1 -testin ennen koko ajoneuvoa koskevaa kestävyystestiä tai koepenkissä tehtävää vanhenemistestiä käyttämällä yllä olevan taulukon huononemiskertoimia.

Tschechisch

na žádost výrobce může technická zkušebna vykonat zkoušku typu 1 před dokončením zkoušek celého vozidla nebo zkoušky stárnutí na zkušebním stavu s užitím přidělených faktorů zhoršení z výše uvedené tabulky.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

"nämä määritelmät voidaan korvata käyttämällä keskeytymättömän ajoajan ja yhteenlasketun taukoajan vaihtoehtoisia laskutapoja, jos määritelmät ovat vanhentuneet muun asiaa koskevan lainsäädännön päivitysten vuoksi."

Tschechisch

"alternativní způsoby výpočtu nepřetržité doby jízdy a souhrnné doby přestávek lze použít k nahrazení těchto definic, pokud by se tyto staly zastaralými v důsledku aktualizací v jiných relevantních právních předpisech."

Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Ungarisch

vientihinta määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 9 kohdan perusteella eli käyttämällä jälleenmyyntihintoja, jotka ensimmäinen riippumaton ostaja yhteisössä tutkimusajanjaksolla tosiasiallisesti maksaa tai jotka sen on maksettava etuyhteydessä olevalle yritykselle ja jotka on oikaistu tuonnin ja jälleenmyynnin välisten kaikenlaisten kustannusten ja voittomarginaalin huomioon ottamiseksi.

Tschechisch

za použití cen při dalším prodeji, které byly skutečně uhrazeny nebo jsou splatné společnosti ve spojení prvním nezávislým kupcem ve společenství během období přezkumného šetření, upravených s přihlédnutím ke všem nákladům vzniklým mezi dovozem a dalším prodejem a k zisku.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

2.2 valtuutettujen jälleenmyyjien ja korjaamojen käytössä olevat ajoneuvon turvatekijöihin liittyvät tiedot on saatettava riippumattomien toimijoiden saataville iso-tietoturvastandardin 15764 mukaisesti käyttämällä iso-standardin 20828 mukaisia tietoturvatodistuksia.

Tschechisch

nezávislým provozovatelům musí být umožněn přístup k bezpečnostním prvkům vozidla, které používají autorizovaní prodejci, a opravnám, a to podle ochrany bezpečnostní normy iso 15764 s použitím bezpečnostních certifikátů v souladu s normou iso 20828.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

olisi kuitenkin huomattava, että normaaliarvo muodostettiin laskennallisesti käyttämällä ainoan tuotetta edustavassa määrin kotimarkkinoilla myyneen yrityksen ja niiden kahden yrityksen, joiden kotimarkkinamyynnin osuus oli 2,2 prosenttia ja 0,2 prosenttia, myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia sekä voittoa ja että nämä kolme viejää hankkivat itsekin pääosan käyttämästään raakakankaasta muualta.

Tschechisch

je však potrebné poznamenať, že normálna hodnota sa mala vytvoriť použitím pva nákladov a zisku jedinej spoločnosti s reprezentatívnym domácim predajom a dvoch spoločností s domácim predajom predstavujúcim 2,2 % a 0,2 % a že títo traja vývozcovia sami nakupovali veľkú väčšinu nebielenej tkaniny.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,435,714 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK