Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
utolsó lejátszás idejequery-criteria
query-criteria
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mint utolsó ellenség töröltetik el a halál.
noon bu mujj, bi mu fiy jële, mooy dee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
azt pedig tudd meg, hogy az utolsó napokban nehéz idõk állanak be.
nanga xam lii: bési tiis yu tar ñu ngi nuy tëru ci muju jamono.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
monda néki mártha: tudom, hogy feltámad a feltámadáskor az utolsó napon.
màrt tontu ko ne: «xam naa ne, dina jóg bésu ndekkite la, keroog bés bu mujj ba.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mondom néked, hogy nem jõsz ki onnét, mígnem megfizetsz mind az utolsó fillérig.
maa ngi la koy wax, doo génn foofa mukk te feyuloo fiftin bi ci mujj.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bizony mondom néked: ki nem jõsz onnét, mígnem megfizetsz az utolsó fillérig.
ci dëgg maa ngi la koy wax, doo génn foofa mukk te feyuloo dërëm bi ci mujj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tudván elõször azt, hogy az utolsó idõben csúfolkodók támadnak, a kik saját kívánságaik szerint járnak,
nangeen jëkka xam lii: muju jamano dingeen gis ay tiiñalkat, di topp seen bakkan; dinañu leen tiiñal
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ki eszi az én testemet és iszsza az én véremet, örök élete van annak, és én feltámasztom azt az utolsó napon.
ku lekk sama yaram te naan sama deret, am nga dund gu dul jeex, te dinaa la dekkal keroog bés bu mujj ba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a smirnabeli gyülekezet angyalának pedig írd meg: ezt mondja az elsõ és utolsó, a ki halott vala és él:
«bindal malaakam mbooloom ñi gëm ci dëkku samirin, ne ko: i ki jëkk te mujj, ki dee woon te dekki nee na:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a lélek pedig nyilván mondja, hogy az utolsó idõben némelyek elszakadnak a hittõl, hitetõ lelkekre és gonosz lelkek tanításaira figyelmezvén.
xelum yàlla mi wax na bu leer ne, ci mujug jamono dina am ñu bàyyi yoonu ngëm wi, di topp ay xel yuy fàbbee ak xalaati seytaane.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
senki sem jöhet én hozzám, hanemha az atya vonja azt, a ki elküldött engem; én pedig feltámasztom azt az utolsó napon.
kenn mënul a ñëw ci man te baay, bi ma yónni, xiirtalu la ci, te man dinaa la dekkal keroog bés bu mujj ba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az ünnep utolsó nagy napján pedig felálla jézus és kiálta, mondván: ha valaki szomjúhozik, jõjjön én hozzám, és igyék.
bés ba mujjoon ca màggal ga moo ca ëpp solo; keroog yeesu taxaw, wax ca kaw ne: «ku mar, na ñëw ci man; ku gëm, na naan! ndaxte mbind mi nee na, ndox mu bare muy dundale dina xellee ci dënnam.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az pedig az atyának akarata, a ki elküldött engem, hogy a mit nékem adott, abból semmit el ne veszítsek, hanem feltámaszszam azt az utolsó napon.
lii mooy bëgg-bëggu ki ma yónni: bu ma ñàkk kenn ci ñi mu ma may, te dafa bëgg it ma dekkal leen keroog bés bu mujj ba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
akkor elmegy, és maga mellé vesz más hét lelket, magánál gonoszabbakat, és bemenvén ott lakoznak; és annak az embernek utolsó állapota gonoszabb lesz az elsõnél.
bu ko gisee nag, mu dem wooyi yeneen juróom-ñaari rab yu ko gën a soxor. Ñu dugg, sanc fa; ba tax mujug nit kooku mooy yées njàlbéenam.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ki megvet engem és nem veszi be az én beszédeimet, van annak, a ki õt kárhoztassa: a beszéd, a melyet szólottam, az kárhoztatja azt az utolsó napon.
ku ma beddeeku te nanguwul samay wax, dina fekk fii li koy daan: sama njàngalee koy daan keroog bés bu mujj ba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
az pedig annak az akarata, a ki elküldött engem, hogy mindaz, a ki látja a fiút és hisz õ benne, örök élete legyen; és én feltámaszszam azt azt utolsó napon.
ndaxte lii mooy bëgg-bëggu baay bi: képp ku gis doom ji te gëm ko, am dund gu dul jeex, te bés bu mujj ba, dinaa ko dekkal!»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
akkor elmegy és vesz maga mellé más hét lelket, gonoszabbakat õ magánál, és bemenvén, ott lakoznak; és ennek az embernek utolsó állapotja gonoszabb lesz az elsõnél. Így lesz ezzel a gonosz nemzetséggel is.
bu ko gisee nag, mu dem wooyi yeneen juróom-ñaari rab yu ko gën a soxor, ñu dugg, sanc fa; ba tax muju nit kooku mooy yées njàlbéenam. noonu lay nekke ak niti jamono ju bon jii.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a mely ezt mondja vala: Én vagyok az alfa és az omega, az elsõ és utolsó; és: a mit látsz, írd meg könyvben, és küldd el a hét gyülekezetnek, a mely Ázsiában van, efézusban, smirnában, pergámumban, thiatirában, sárdisban, filadelfiában és laodiczeában.
naan: «bindal ci téere li ngay gis te yónnee ko juróom-ñaari mboolooy ñi gëm, ca dëkki efes, samirin, pergam, catir, sàrd, filadelfi ak lawdise.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: