Sie suchten nach: khuyến mại (Vietnamesisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Vietnamesisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Vietnamesisch

khuyến mại

Chinesisch (Vereinfacht)

推廣

Letzte Aktualisierung: 2012-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Vietnamesisch

khuyến mãi

Chinesisch (Vereinfacht)

推廣

Letzte Aktualisierung: 2014-01-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Vietnamesisch

mại bản

Chinesisch (Vereinfacht)

買辦

Letzte Aktualisierung: 2012-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Vietnamesisch

thương mại

Chinesisch (Vereinfacht)

贸易

Letzte Aktualisierung: 2012-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Vietnamesisch

hậu phương xml (khuyến khích)

Chinesisch (Vereinfacht)

xml 后端( 推荐)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Vietnamesisch

thương mại 10

Chinesisch (Vereinfacht)

商业 10

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Vietnamesisch

tùy chọn này xác định bao lâu kppp đợi đáp ứng connect từ bộ điều giải. giá trị khuyến khích là 30 giây.

Chinesisch (Vereinfacht)

此数值指定了 kppp 将等待您的调制解调器返回 connect 响应多长时间。 推荐值是 30 秒 。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Vietnamesisch

hoán chuyển tài liệu kword càng nhiều càng tốt (khuyến nghị cho việc xuất ra các trình xử lí văn bản hiện đại hay trình duyệt hiện đại)

Chinesisch (Vereinfacht)

尽可能多转换 kword 文档( 若导出至现代字处理器或浏览器则推荐使用)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Vietnamesisch

hãy lấy lòng yêu thương mềm mại mà yêu nhau như anh em; hãy lấy lẽ kính nhường nhau.

Chinesisch (Vereinfacht)

愛 弟 兄 、 要 彼 此 親 熱 . 恭 敬 人 、 要 彼 此 推 讓

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Vietnamesisch

dùng cách mềm mại mà sửa dạy những kẻ chống trả, mong rằng Ðức chúa trời ban cho họ sự ăn năn để nhìn biết lẽ thật,

Chinesisch (Vereinfacht)

用 溫 柔 勸 戒 那 抵 擋 的 人 . 或 者   神 給 他 們 悔 改 的 心 、 可 以 明 白 真 道

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Vietnamesisch

chớ nói xấu ai, chớ tranh cạnh, hãy dong thứ, đối với mọi người tỏ ra một cách mềm mại trọn vẹn.

Chinesisch (Vereinfacht)

不 要 毀 謗 、 不 要 爭 競 、 總 要 和 平 、 向 眾 人 大 顯 溫 柔

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Vietnamesisch

bạn có khả năng đặt giá trị này nếu bạn muốn chia sẻ mẫu với người dùng khác. dạng khuyến khích giống như địa chỉ thư điện tử: « nguyễn văn & lt; ngvan@ miền. vngt; ».

Chinesisch (Vereinfacht)

如果您想要将您的模板与其他用户分享, 您可以设置此内容 。 推荐格式是电子邮件地址 : “ anders lund & lt; anders@ alweb. dkgt; ”

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,769,739,779 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK