Sie suchten nach: tôi là người vn (Vietnamesisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Vietnamese

Chinese

Info

Vietnamese

tôi là người vn

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Vietnamesisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Vietnamesisch

tôi là người việt nam. rất được làm quen với bạn

Chinesisch (Vereinfacht)

Letzte Aktualisierung: 2023-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

tôi là người khách lạ trên đất, xin chớ giấu tôi các điều răn chúa.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 是 在 地 上 作 寄 居 的 . 求 你 不 要 向 我 隱 瞞 你 的 命 令

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

có nghĩa là tôi ngồi ở giữa 2 người đó sao

Chinesisch (Vereinfacht)

看起来你不是灯泡,你是拍情侣照的人

Letzte Aktualisierung: 2022-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

người như lòng dạ tôi vậy.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 現 在 打 發 他 親 自 回 你 那 裡 去 . 他 是 我 心 上 的 人

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

thẻ tôi

Chinesisch (Vereinfacht)

我的标记

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

lương nhơn tôi trắng và đỏ, Ðệ nhứt trong muôn người.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 的 良 人 、 白 而 且 紅 、 超 乎 萬 人 之 上

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

tôi sẽ chẳng tư vị ai, không dua nịnh bất kỳ người nào.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 必 不 看 人 的 情 面 、 也 不 奉 承 人

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

tôi thuộc về lương nhơn tôi, sự ước ao người hướng về tôi.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 屬 我 的 良 人 . 他 也 戀 慕 我

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

còn ai trong các ngươi muốn làm đầu, thì sẽ làm tôi mọi mọi người.

Chinesisch (Vereinfacht)

在 你 們 中 間 、 誰 願 為 首 、 就 必 作 眾 人 的 僕 人

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

trưởng lão đạt cho gai-út là người yêu dấu, mà tôi thật tình yêu.

Chinesisch (Vereinfacht)

作 長 老 的 寫 信 給 親 愛 的 該 猶 、 就 是 我 誠 心 所 愛 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

gai-út là người tiếp đãi tôi cùng tiếp đãi cả hội thánh, chào anh em.

Chinesisch (Vereinfacht)

那 接 待 我 、 也 接 待 全 教 會 的 該 猶 、 問 你 們 安

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

ngài cũng chọn Ða-vít là tôi tớ ngài, bắt người từ các chuồng chiên:

Chinesisch (Vereinfacht)

又 揀 選 他 的 僕 人 大 衛 、 從 羊 圈 中 將 他 召 來

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

nếu yêu một người mà đau khổ hơn thế này tôi cũng cam lòng

Chinesisch (Vereinfacht)

在高峰时间

Letzte Aktualisierung: 2023-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

người ấy thưa rằng: tôi đã giữ các điều ấy từ thuở nhỏ.

Chinesisch (Vereinfacht)

那 人 說 、 這 一 切 我 從 小 都 遵 守 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

bởi có nhiều người khoe mình theo xác thịt, tôi cũng sẽ khoe mình.

Chinesisch (Vereinfacht)

既 有 好 些 人 憑 著 血 氣 自 誇 、 我 也 要 自 誇 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

hai người trong: thầy muốn chúng tôi dọn lễ ấy tại đâu?

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 問 他 說 、 要 我 們 在 那 裡 豫 備

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

người bèn nói rằng: tôi là đầy tớ của Áp-ra-ham.

Chinesisch (Vereinfacht)

他 說 、 我 是 亞 伯 拉 罕 的 僕 人

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

hãy chào am-li-a, người rất yêu dấu của tôi trong chúa.

Chinesisch (Vereinfacht)

又 問 我 在 主 裡 面 所 親 愛 的 暗 伯 利 安

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

một người tiếp rằng; tôi xin thầy hãy đi cùng các tôi tớ thầy. người đáp:

Chinesisch (Vereinfacht)

有 一 人 說 、 求 你 與 僕 人 同 去 . 回 答 說 、 我 可 以 去

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

chúng hỏi rằng: người ấy ở đâu. người trả lời rằng: tôi không biết.

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 說 、 那 個 人 在 那 裡 . 他 說 、 我 不 知 道

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,890,181 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK