Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bắn vu vơ thôi.
it's panic fire.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Đừng giận hờn nữa!
stop this sulking!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anh không giận hờn.
i'm not sulking.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chắc là cô ta giận hờn vu vơ, vì cô ta là con khốn.
she's probably pissed at you not for anything specific, more because she's a fucking bitch.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tôi chỉ hỏi vu vơ thôi.
i was just asking a question.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em đang hát vu vơ vậy thôi
i'm just singing idly like that.
Letzte Aktualisierung: 2023-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tôi chỉ đang nghĩ vu vơ thôi.
i was just thinking.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em thích thấy anh giận hờn!
i love it when you sulk!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tôi vẫn còn giận hờn bạn đấy nhé
are you out mad at me?
Letzte Aktualisierung: 2024-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
giận hờn giúp hiểu nhau nhiều hơn.
anger helps people understand each other.
Letzte Aktualisierung: 2013-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tôi không hiểu tại sao cô giận hờn.
i don't know why you're pouting.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Đây là một vụ cướp vu vơ, holmes.
this is random street robbery, holmes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tôi muốn nói những ý tưởng vu vơ.
i mean pointless thoughts.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chị nghĩ vu vơ quá, chúng em hoàn toàn vô sự.
nonsense, we made good time.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dễ giận hờn, thiếu tự tin, thiếu lập trường.
angry, insecure, confused.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Đừng giận hờn nữa... không hay đâu... Đâu có ai thắng...
these grudges, they're awful.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chủ yếu là giận hờn, cảm động, đam mê, và từ tục nhất trong các từ...
yeah, i... suppose they're dirty too, but only incidentally. mainly they're angry, sensitive... intensively felt, and that dirtiest of all dirty words...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hắn không hề lo lắng cho tôi. hắn đang ở đâu đó dưới phố... khóc lóc và giận hờn tận hưởng đời mình.
he's out in the streets, sulking and having a wonderful time.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: