Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
không có phương pháp «% 1 ».
no such method '%1'.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
phông không hợp lá»
slant
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há» sÆ¡ không hợp lá»
invalid color profile has been removed.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cá» không hợp lá»
invalid flags
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s s m l không hợp lá».
unable to locate freetts. jar in your path. please specify the path to freetts. jar in the properties tab before using kde text-to-speech
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tìm lần gặp «% 1 » kế tiếp không?
find next occurrence of '%1'?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thứ tá»± bit không hợp lá».
input sources
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
khá»i chạy không có há» trợ ứng dụng k của kde.
start without kde kapplication support.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Äá»nh dạng thá»i gian không hợp lá»:% 1
locale date & time format
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
biá»u thức chÃnh quy không hợp lá».
invalid regular expression.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há» sÆ¡ theo Äây không phải hợp lá»:
family
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
không có thông tin sẵn sà ng. Äá»i tượng kaboutdata Äã cung cấp không phải tá»n tại.
no information available. the supplied kaboutdata object does not exist.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
có nên hiá»n thá» các biá»u tượng lá»i tắt bên trái trong há»p thoại táºp tin hay không.
whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
không thỠtìm thấy phương pháp '% 1'
commands to list local commands understood by kspeak.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gặp kiá»u không hợp lá» trong cÆ¡ sá» dữ liá»u
invalid type in database
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há» sÆ¡ mà u không hợp lá» Äã bá» gỡ bá»
digikam has failed to remove the invalid color profile. remove it manually.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tá» hợp phÃm «% 1 » Äã Äược gán cho hà nh Äá»ng chuẩn «% 2 » mà Äược dùng bá»i nhiá»u ứng dụng. váºy bạn không thá» sá» dụng nó lam phÃm tắt toà n cục. what the user inputs now will be taken as the new shortcut
the'%1' key combination is also used for the standard action "%2" that some applications use. do youreally want to use it as a global shortcut as well?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.