Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
yên lặng.
静かに
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
- yên lặng
どこに行くんだ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- yên lặng!
我々は騙された たった数百とは
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yên lặng nào.
落ち着いて 静粛に
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yên lặng nào!
お黙り!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
crawe, yên lặng.
クロウ 静かに
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
phải, yên lặng, anh.
口を挟まないで
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Được rồi! yên lặng!
優勝者が決まった
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em phải yên lặng nhé.
静かにして
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yÊn lẶng. xin lÀm Ơn !
シー!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anh có quyền giữ yên lặng.
オズワルド・コーブルポット 殺害容疑で逮捕する
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
này mấy nhóc... yên lặng đi nào.
静かにしてくれ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yên lặng và tập trung tâm trí
- 求めるのは焦点だ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em nên yên lặng thì tốt hơn đấy.
君 じっとしてないなら 私にやらせるつもりか... - なんだ? なんだ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yên lặng đi. tao đang đe dọa đó.
静かにしてくれ 俺は脅迫してるんだ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
công việc sẽ tốt hơn nếu ông yên lặng.
静かにしてれば 仕事は簡単さ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- phải giữ yên lặng. làm đi. - yeah.
見つかるなよ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
không thể giữ yên lặng, phải không ?
本当だよ 見たもの 話は おしまい
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
còn chú mày, ngồi đây và yên lặng nghe chưa?
一言もしゃべるな - ベンです
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nếu hai em ngồi yên lặng ...con sóc sẽ chui ra.
静かにしていれば、そのうち ...わかるわ 神の御加護を どのくらいリスを待つの?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: