Sie suchten nach: beth sy’n bod? (Walisisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Welsh

English

Info

Welsh

beth sy’n bod?

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Walisisch

Englisch

Info

Walisisch

beth sy’n digwydd nawr?

Englisch

what happens now?

Letzte Aktualisierung: 2008-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

hoffai’r bwrdd wybod beth sy’n rhwystro cyflawniad?

Englisch

the board would like to know the reason for this.

Letzte Aktualisierung: 2007-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

yn galluogi pawb i wybod beth sy’n arfer da mewn perthynas ag iaith a chyflogaeth.

Englisch

and makes everyone aware of what constitutes good practice with regard to language and employment.

Letzte Aktualisierung: 2009-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

beth sy’n dda yw bod arweinwyr gwledydd yr ue yn eisteddoamgylch bwrdd i ddatrys eu hanghytundebau yn hytrach nag ymladd yn eu cylch.

Englisch

whatis good is that the leaders of eu countries sit round a table to sort out their disagreements instead offighting.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

bydd swyddog yn cysylltu â chi i ddweud wrthych beth sy’n digwydd yn ystod y broses ymchwilio.

Englisch

an officer will contact you to tell you what is happening during the investigation process.

Letzte Aktualisierung: 2008-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

dywedodd mr fod y cyflwyniad yn dangos beth sy’n gallu digwydd pan fo buddsoddi’n digwydd mewn perthynas â’r gymraeg.

Englisch

mr said that the presentation demonstrated what can happen when there is investment involving the welsh language.

Letzte Aktualisierung: 2007-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

mae llwyddiant concorde, airbus ac ariane yn dangos beth sy’n gallu cael ei gyflawni pan fyddgwledydd ewropeaidd yn gweithio gyda’i gilydd.

Englisch

the success of concorde, airbus and ariane show what can be achieved when european countrieswork together.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

1bydd yr ymddiriedolaeth yn sicrhau bod pawb yn y sefydliad yn gyfarwydd â’r cynllun ac yn gwybod sut y bydd yn cael ei weithredu a beth sy’n ddisgwyliedig ohonynt.

Englisch

1the trust will ensure that everyone in the organisation is familiar with the scheme and knows how it is to be implemented and what is expected of them.

Letzte Aktualisierung: 2009-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

wrth wneud hynny bydd y bwrdd yn ymddwyn yn gymesur gan ystyried amgylchiadau’r achos a beth sy’n debygol o gael yr effaith gorau er lles a dyfodol yr iaith gymraeg.

Englisch

in so doing, the board will behave proportionately and consider the circumstances of the case and what is likely to have the best effect for the benefit and future of the welsh language.

Letzte Aktualisierung: 2009-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

felly, rydyn ni’n mwynhau beth sy’n wahanol ac yn arbennig am ein gwlad a’n rhanbarth ein hun, ondrydyn ni hefyd yn mwynhau beth sydd genyn ni’n gyffredin fel ewropeaid.

Englisch

so we enjoy what’s different and special about our own country and region, but we also enjoy what wehave in common as europeans.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

sefydlwyd yr efsa i ddarparu cyngor gwyddonol annibynnol ar unrhyw beth sy’n cael effaith uniongyrchol neu anuniongyrchol ar ddiogelwch bwyd (gan gynnwys iechyd a lles anifeiliaid a diogelu planhigion).

Englisch

the efsa was set up to provide independent scientific advice on anything with a direct or indirect impact on food safety (including animal health and welfare and plant protection).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

cofier, fodd bynnag, na ddylid ffurfio termau newydd yn ddiangen, ac y dylid defnyddio termau sy’n bod eisoes, os gellir cael termau sy’n cyfateb yn ddigon agos i’r cysyniad o dan sylw o fewn yr iaith.

Englisch

new terms should not be coined unnecessarily, and terms which already exist should be used, if their conceptual equivalence is close enough in the relevant language.

Letzte Aktualisierung: 2007-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,942,565 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK