Sie suchten nach: byrfoddau (Walisisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Walisisch

Englisch

Info

Walisisch

byrfoddau

Englisch

abbreviation

Letzte Aktualisierung: 2013-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

deugraffau mewn byrfoddau

Englisch

digraphs in abbreviations

Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

mae’r patrwm uchod yn osgoi defnyddio byrfoddau amwys felly.

Englisch

the above pattern avoids using such ambiguous abbreviations.

Letzte Aktualisierung: 2007-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

gall hyn gynnwys ffurfiau byr, byrfoddau, defnyddio llythrennau cyntaf ac acronymau.

Englisch

shortened forms may include short forms, abbreviations, use of initial letters and acronyms.

Letzte Aktualisierung: 2007-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

ni chaiff byrfoddau eu ffurfio bob amser o lythyren gyntaf gair neu air cyntaf ymadrodd.

Englisch

abbreviations are not always formed from the first letter of a word or first word of a phrase.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

cymeradwywn ddefnyddio byrfoddau isod i gynrychioli rhannau ymadrodd isod mewn cronfeydd data cymraeg{\f129 :}

Englisch

we recommend using the following abbreviations to represent parts of speech in welsh language data bases:

Letzte Aktualisierung: 2007-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

rhaid cyfrif am ddeugraffau, yn ogystal â strwythur gramadegol yr iaith, wrth ffurfio byrfoddau ac acronymau.

Englisch

the grammatical structure of the language shall be accounted for when forming abbreviations and acronyms.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

ystyriaeth ychwanegol nas dogfennir yn y safonau yw’r angen am gysondeb wrth ddefnyddio byrfoddau i ddisgrifio rhannau ymadrodd.

Englisch

additional considerations not documented in the standards are the need for consistency in the use of abbreviations to denote parts of speech.

Letzte Aktualisierung: 2007-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

wrth greu byrfoddau, rhaid bod yn ymwybodol o lythrennau dwbl a dylai byrfoddau gynnwys y llythyren ddwbl lawn, nid dim ond y nod cyntaf;

Englisch

when creating abbreviations, awareness of digraph letters is essential and an abbreviation should include the full digraph, not just the first character;

Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

er ei fod yn gwbl amlwg yn y byrfoddau ar gyfer dyddiau'r wythnos, mae sensitifrwydd i strwythur gramadegol yr iaith yn bwysig gyda phob byrfodd.

Englisch

though the abbreviations for days of the week have been considered here, sensitivity to the grammatical structure of the language is important with all abbreviations.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

gwyr pawb sy'n ymwneud ag ewrop , fe gredaf , fod rhywun bob amser mewn perygl o faglu dros y byrfoddau a'r teitlau hyn

Englisch

i think that everybody involved in europe knows that these acronyms and titles are always ready to trip up anyone's tongue

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

felly, argymhellir mai dim ond ieithwyr neu gyfieithwyr medrus ddylai lunio byrfoddau ac acronymau, a hynny drwy gyfeirio at gronfeydd terminoleg a chanllawiau sy'n bodoli.

Englisch

therefore, it is recommended that abbreviations and acronyms are only produced by skilled linguists or translators and through reference to existing terminology repositories and guides.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

diolch i chi , elin , am gywiro'r gwall trawsgrifio yng ngwelliant 1 , sydd yn ategu fy rhybuddion llym a chyson i'r swyddogion ynghylch y perygl o ddefnyddio byrfoddau

Englisch

thank you , elin , for correcting in your amendment 1 the transcription error , which reinforces my frequent and dire warnings to officials about the dangers of using initials

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

lle bo'r defnyddiwr a ysgogodd yr ateb neu'r anfon-ymlaen wedi mynegi dewis o blaid yr iaith gymraeg, defnyddier y byrfoddau cymraeg <PROTECTED>:

Englisch

where the user initiating the reply or forward has expressed a preference for the welsh language, the welsh abbreviations ‘<PROTECTED>:’

Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

yr arfer felly ydy talfyrru llythyren (llythrennau) gyntaf rhan unigryw enw'r diwrnod, sy'n arwain at y byrfoddau ll, m, m, i, g, s, s neu ll, ma, me, ia, gw, sa, su).

Englisch

the practice is therefore to abbreviate the first letter(s) of the unique part of the day name (the second word), resulting in the abbreviations ‘ll, m, m, i, g, s, s’ or ‘ll, ma, me, ia, gw, sa, su).

Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,599,950 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK