Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bu galw i godi'r uchafswm terfyn pris ar eiddo er mwyn caniatáu i bobl brynu eiddo drutach
there has been a call to raise the maximum price limit on properties to allow applicants to purchase more expensive properties
gwyddom mai drutach fydd darparu gwasanaeth y tu allan i oriau arferol mewn ardaloedd gwledig nag mewn ardaloedd trefol oherwydd ffactorau daearyddol
we know that providing a rural out-of-hours service will prove more costly than providing one in urban areas because of the geography
mae peidio â buddsoddi mewn atal trychinebau yn dacteg beryglus , gan ei bod yn llawer drutach delio â'r canlyniadau
not investing in disaster prevention is a dangerous tactic , as addressing the consequences is much more expensive
wrth godi adeiladau , er enghraifft , nid yw'n ddim drutach dosbarthu arian mewn ardaloedd gwledig nag mewn ardaloedd trefol
with the construction of buildings , for example , it is no more expensive to distribute in rural areas than in urban areas
er nad hon yw'r ddadl heddiw , credaf y byddai safleoedd eraill megis neuadd y ddinas , wedi bod yn llawer drutach na'r opsiwn a ddewiswyd
although it is not today's debate , i believe that alternative sites such as city hall , would have been far more expensive than the option we chose
yr oedd honno wedi ei chynnwys er mwyn anghefnogi rhai gweithredwyr a allai fod wedi eu temtio i dynnu'n ôl oddi wrth weithredu gwasanaethau sydd yn derbyn cymhorthdal , ond i gyflwyno tendrau drutach pan gynigiai awdurdodau lleol gontractau newydd ar gyfer y gwasanaethau hynny
that had been included with the aim of discouraging some operators that may have been tempted to withdraw from operating subsidised services only to submit more expensive tenders when local authorities offered new contracts for those services
mae hwnnw wedi cynyddu'n rhannol oherwydd diwygio trefn cyllidebau meddygon teulu ac yn rhannol oherwydd y pecynnau cleifion drutach y mae'n rhaid eu cynhyrchu oherwydd y gyfarwyddeb ewropeaidd a lofnodwyd gennym beth amser yn ôl ac a weithredwyd gan y llywodraeth hon
that has increased partly because of reforms to gp fundholding and partly because of the more expensive patient packs that must be produced due to the european directive to which we signed up some time ago and that this government has implemented
alun cairns : weinidog , a dderbyniwch ei bod yn llawer drutach cyflwyno cynllun casglu gwastraff i'w ailgylchu o fin y ffordd mewn ardaloedd gwledig ? mae'r fformiwla a ddefnyddir i gyfrifo cyllid awdurdodau lleol ar gyfer ardaloedd gwledig yn mesur pellter fel yr hed y frân
alun cairns : minister , do you accept that it is far more expensive to introduce kerbside recycling in rural areas ? the formula by which funding for local authorities is calculated for rural areas goes as the crow flies