Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dw i’n
what is this?
Letzte Aktualisierung: 2021-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i’n ddim
because it's rubbish
Letzte Aktualisierung: 2020-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dwi'n gwrando ar gerddoriaeth
watching football
Letzte Aktualisierung: 2021-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i’n dysgu
off we go
Letzte Aktualisierung: 2022-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gwrando ar gerddoriaeth
listening to music
Letzte Aktualisierung: 2021-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i’n mynd ma’s
i'm going out
Letzte Aktualisierung: 2021-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dwi'n mwynhau gwrando ar gerddoriaeth
it
Letzte Aktualisierung: 2021-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i’n hoffi coffi
i like beer
Letzte Aktualisierung: 2024-04-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
gwrando ar borth _udp:
listen on _udp port:
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i’n poeni amdanat ti
i'm worried about him
Letzte Aktualisierung: 2021-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i’n mwynhau chwaraeon tîm.
my favourite sport is surfing and golf.
Letzte Aktualisierung: 2023-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i’n dy garu di hefyd, fy
i love you too, my
Letzte Aktualisierung: 2023-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i’n mwynhau mynd i gaerdydd!
i enjoy going to the theatre
Letzte Aktualisierung: 2022-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beth ydy ‘dw i’n gwybod.’ yn saesneg
what do i know in english
Letzte Aktualisierung: 2022-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i’n hoffi yn mynd i canol y dref
i like going to the town centre
Letzte Aktualisierung: 2022-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: