Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dyn ni ar y ffordd i fangor
we are on the way to bangor
Letzte Aktualisierung: 2010-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mae dug caeredin a minnau wedi tra gwerthfawrogi'r croeso a gawsom yn y lleoedd mawr a mân yr ymwelasom â hwy , o fangor i gasnewydd
the duke of edinburgh and i have greatly appreciated the welcome that we have received in the places we have visited , large and small , from bangor to newport
wrth sôn am fangor , llongyfarchaf yr athro merfyn jones ar gael ei benodi'n is-ganghellor prifysgol cymru , bangor
while i am mentioning bangor , i congratulate professor merfyn jones on his appointment as vice-chancellor of the university of wales , bangor
trwy'n defnydd ni o gymorth rhanbarthol dewisol a defnydd yr awdurdod datblygu o'r grant datblygu eiddo , llwyddasom i ddenu the book people i fangor
by our use of regional selective assistance and the wda's use of the property development grant , we attracted the book people to bangor
gallai fod digon hyd yn oed i ailagor rheilffyrdd o riwabon i abermaw , neu o borthmadog i fangor -- y math o reilffyrdd sydd wedi'u hailagor yn ddiweddar yn yr almaen
there might even be enough to reopen lines from riwabon to bermo , or porthmadog to bangor -- the kind of lines that have recently been reopened in germany
jane hutt : pan euthum i fangor a wrecsam i gyhoeddi ein bod yn symud ymlaen â'r achos strategol , cyfarfûm ag aelodau allweddol o'r bwrdd polisi
jane hutt : when i went to bangor and wrexham to announce that we are moving forward with the strategic case , i met key members of the policy board
ni ddylai'r penderfyniad fod yn un ynghylch caerdydd yn erbyn abertawe -- nid ydym am fynd i'r ddadl ddiffrwyth honno -- nac yn wir abertawe yn erbyn wrecsam neu fangor
the decision should not be about cardiff versus swansea -- we do not want to get into that sterile debate -- or indeed swansea versus wrexham or bangor
ar ôl cyfarfod hir yn y siambr , gallai aelodau o glwyd ac o wynedd ddal tram trydan y tu allan i ddrws y cynulliad ac yna neidio ar drên modern -- seren wib cymru -- i fynd â hwy i wrecsam erbyn 8 p .m . , i fangor erbyn 9 p .m
following a long session in the chamber , members from clwyd and gwynedd could catch an electric tram outside the assembly door and then jump onto a modern train -- wales's shooting star -- to take them to wrexham by 8 p .m . , bangor by 9 p .m