Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dydw i ddim yn mwynhau
i hate rugby
Letzte Aktualisierung: 2022-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
faswn i ddim
i would not
Letzte Aktualisierung: 2016-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dydw i ddim yn
i do not
Letzte Aktualisierung: 2016-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i ddim yn mynd i'r gwaith
i am not going to work
Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dydw i ddim yn sicr
i'm not sure
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dw i ddim yn cytuno
anyone got a gin
Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
doeddwn i ddim yn gwybod
south
Letzte Aktualisierung: 2020-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i ddim yn gweithio he’d die
i play rugby
Letzte Aktualisierung: 2024-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i ddim yn siarad saesneg
can you speak welsh?
Letzte Aktualisierung: 2023-11-07
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
dydw i ddim yn yfed dŵr chwaith.
i like cheese, but i don't eat meat.
Letzte Aktualisierung: 2024-01-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
dydw i ddim yn teimlo'n dda
i am still not feeling well
Letzte Aktualisierung: 2024-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dydw i ddim yn gallu siarad cymraeg
i do not speak welsh
Letzte Aktualisierung: 2020-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i ddim yn gweithio dw i wedi ymddeol
i'm not working
Letzte Aktualisierung: 2021-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i ddim yn hoffi os yw'e oer
i don't like it if it's cold
Letzte Aktualisierung: 2020-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dydw i ddim yn derfysgwr, dwi'n gymro!
i don't know yes
Letzte Aktualisierung: 2020-12-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: