Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
yn awr bod yr ochr honno i'r blaid yn mynd yn fwy cyfansoddiadol , efallai y gwrandawn arnoch yn fwy o ddifrif
now that that side of the party is becoming more constitutional , perhaps we will listen to you more seriously
efallai , pan fyddwch yn gallu dweud nad oes arnoch eisiau statws cenedlaethol llawn yn ewrop , y gwrandawn arnoch yn fwy o ddifrif
perhaps , when you are able to say that you do not want full national status in europe , we will listen to you more seriously
fodd bynnag , fel y nodwyd eisoes , gwrandawn yn ofalus ar yr hyn a benderfynir ac a ddywedir gan y pwyllgorau pwnc a'r cynulliad
however , as has already been indicated , we will listen closely to what the subject committees and the assembly decide and indicate
os bydd y partneriaethau hyn yn llwyddo ac os sefydlir y mecanweithiau cymorth , ac os cysylltwn â phobl ifanc drwy llais ifanc -- fel y dywedodd jonathan , mae'r dystiolaeth yn awgrymu mai fforymau ieuenctid yw'r dull gorau o gysylltu â phobl ifanc -- a'i wneud yn ystyrlon , ac os gwrandawn ar bobl ifanc fel gwleidyddion a dangos drwy ein polisïau ein bod yn cyflawni pethau drostynt , yna gallai cymru ddangos y ffordd ymlaen , nid yn unig i rannau eraill y du , ond i'r byd
if these partnerships work and the support mechanisms are established , and if we engage young people through llais ifanc -- as jonathan said , evidence suggests that youth fora are the best way of engaging with young people -- and make it meaningful , listen to young people as politicians and demonstrate in our policies that we are delivering for them , then wales could show the way forward , not only for other parts of the uk , but for the world