Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gofynnodd alun cairns a oeddwn yn gweld unrhyw broblemau o ran ymgorffori cytundeb ewrop ar iawnderau dynol
alun cairns asked if i saw any particular problems in relation to the incorporation of the european convention on human rights
ein mesur iawnderau fydd datganiad y cynulliad o'r iawnderau y gall dinasyddion cymru ddisgwyl eu ymarfer
our bill of rights will be the assembly's declaration of the rights that the citizens of wales can expect to exercise
cynog dafis : bwriada llywodraeth y deyrnas gyfunol eithrio o erthygl 6 y confensiwn ewropeaidd ar iawnderau dynol
cynog dafis : the united kingdom government intends to opt out of article 6 of the european convention on human rights
dan adran 107 deddf llywodraeth cymru 1998 , mae'n ddyletswydd arnom gadw at ofynion cytundeb ewrop ar iawnderau dynol
under section 107 of the government of wales act 1998 , we are bound by obligations regarding the european convention on human rights
daeth y cyngor cyfreithiol hwnnw yn gryfach wrth i ychydig o achosion ger bron y llys iawnderau dynol ewrop gael eu datgan a chawsom wybodaeth am ddeddfwriaeth ehangach gan ddeddfwrfeydd a chyrff eraill tebyg
that legal advice became stronger as a few cases before the european court of human rights were declared and as we then received information regarding broader legislation from other legislatures and analogous bodies
mae bod yn weinidog dros faterion gwledig , busnes a iawnderau dynol yn rhwym o wasgu ar eich amser , ond mae'r mater hwn yn mynnu datganiad
being a minister for rural affairs , business and human rights must make demands of your time , but this issue requires a statement
bydd y ddeddf iawnderau dynol newydd yn rhoi mwy o gyfrifoldeb i'r llysoedd dros benderfynu achosion sy'n herio gweithredoedd yr adran weithredol a deddfau seneddol
the new human rights act will give the courts a greater responsibility for determining cases which challenge the actions of the executive and acts of parliament
a yw'r prif ysgrifennydd yn rhagweld unrhyw broblemau o ran ymgorffori cytundeb ewrop ar iawnderau dynol yng nghyd-destun y cynulliad yn benodol ?
does the first secretary envisage any problems in the incorporation of european convention on human rights with reference to the assembly in particular ?
mae'r llywodraeth hefyd wedi cynnwys y cytundeb ewropeaidd ar iawnderau dynol yng nghyfraith prydain er gwaethaf y gwahaniaethau mawr rhwng systemau cyfreithiol y du a'r cyfandir , yn hanesyddol
the government has also incorporated the european convention on human rights into british law despite the major differences between the uk and continental legal systems , historically
mae fy nghyfreithiwr , a'm helpodd i ennill achos ynglyn â dyfais glustfeinio ar y ffôn yn llys iawnderau dynol ewrop , wedi bod yn disgwyl dwy flynedd a hanner i siarad â'r ysgrifennydd cartref
my lawyer who helped me win a case of phone tapping at the european court of human rights has now been waiting for two and a half years to speak to the home secretary
a yw'r seiri rhyddion yn unigryw o ran cyfrinachedd ? yn ôl llys iawnderau dynol ewrop , fel y dywedodd david melding , nid yw'r seiri rhyddion yn gymdeithas gyfrin
are the freemasons unique in terms of secrecy ? according to the european court of human rights , as david melding pointed out , the freemasons is not a secret society
am yr un rheswm , ni fydd unrhyw anghydlyniant â'r egwyddor o gydraddoldeb o ran datblygu , cyfraith gymuned , deddf iawnderau dynol 1998 nac unrhyw rwymedigaeth ryngwladol sydd yn rhwymo'r llywodraeth . '
for the same reason , there will be no incompatibility with the principle of equality of development , community law , the human rights act 1998 or any international obligation binding the government . '