Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o mam-gu a tad-cu
from grandma and grandpa
Letzte Aktualisierung: 2017-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mam-gu
diawn
Letzte Aktualisierung: 2015-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o mam fach
mamgu fach me, me bia mamgu and mamgu bia fl
Letzte Aktualisierung: 2023-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mam-gu prynhawn da
good afternoon grandmother
Letzte Aktualisierung: 2016-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bu farw mam-gu oedrannus yng nghefn ambiwlans ar ôl disgwyl am chwe awr wedi iddi alw am wasanaeth y tu allan i oriau arferol
an elderly grandmother died in the back of an ambulance after a six-hour wait after calling for an out-of-hours service
pe baech wedi darllen the western mail y bore yma , byddech yn gwybod ein bod wedi darganfod y cafodd mam-gu matt cardey ei geni yno
if you had read the western mail this morning , you would know that we discovered that matt cardey's grandmother was born there
gall unrhyw un sydd wedi gweld mam-gu 50 mlwydd oed yn cerdded y bryniau ac yn gadael dyn 18 mlwydd oed anystwyth ar ei hôl ar ôl ychydig filltiroedd dystio i hynny
anyone who has seen a 50-year-old hill-walking grandmother leaving a 18-year-old male couch potato in her wake after a few miles will testify to that
cydnabyddaf y broblem ymarferol mae'r gweinidog yn mynd i'r afael â hi drwy gymal hawliau a gaffaelwyd , a elwir weithiau'n gymal tad-cu
i recognise the practical problem that the minister is addressing by way of an acquired rights clause , which is sometimes called a grandfather clause
mae fy mam-gu a'm tad-cu yn byw yn un o'r ardaloedd deniadol hynny -- yr eglwys newydd yng ngogledd caerdydd -- lle y mae 70 y cant o'r cartrefi yn symud i fyny o leiaf un band
my grandparents live in one of those leafy suburbs -- whitchurch in north cardiff -- where 70 per cent of properties are being moved up at least one band
gofynnodd y cwestiwn dilynol : mae fy mam-gu yn byw yn caldicot , pam felly y gall ddal bws i fryste , ond nid i gaerdydd ?
he asked the following question : my grandmother lives in caldicot , why is it that she can get a bus to bristol , but not to cardiff ?
un o'r rhesymau dros roi gwahanol enwau i'r ddau ysbyty oedd nad oedd pobl yn hoffi cyfeirio at y ffaith bod eu mam-gu , neu bwy bynnag , yn ysbyty'r eglwys newydd
one of the reasons for separating the names of the two hospitals was that people did not like referring to the fact that their grandmother , or whoever , was in whitchurch
helo sut wyt ti? fy enw i yw elen, rwy'n bymtheg oed ac rwy'n byw gyda fy nheulu ger madrid. mae gen i un chwaer a phum brawd ac rydyn ni'n byw ar fferm yn y wlad. dwi wrth fy modd yn byw yn sbaen oherwydd mae'r tywydd yn anhygoel. mae fy hobïau yn cynnwys nofio a dawnsio. rwy'n dysgu cymraeg oherwydd bod fy mam-gu yn siarad cymraeg, ond mae angen help arnaf. ydych chi'n hapus i'm helpu?
hi, how are you? my name is elen, i am fifteen and i live with my family near madrid. i have one sister and five brothers and we live on a farm in the country. i love living in spain because the weather is amazing. my hobbies include swimming and dancing. i am learning welsh because my gran speaks welsh, but i need help. are you happy to help me?
Letzte Aktualisierung: 2020-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: