Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bydd y mesur yn sefydlu cyngor gofal cymdeithasol cyffredinol i oruchwylio safonau a hyfforddi ar gyfer yr holl weithlu gofal cymdeithasol
the bill will establish a general social care council to oversee standards and training throughout the social care workforce
rhoddodd y cynulliad y dasg o oruchwylio'r rhaglen i'r partneriaid sydd yn gwasanaethu ar y pwyllgor hwnnw
the assembly has given the partners who serve on that committee the task of supervising the programme
bydd y cyrff hyn yn cyfarfod yn rheolaidd yn y misoedd a ddaw i oruchwylio'r cynlluniau a'r paratoadau terfynol
these bodies will meet regularly in the coming months to oversee final plans and preparations
buasai awdurdodau lleol yn gyfrifol am oruchwylio'r cynghorau gofal ar y cyd hynny a byddent wedi cadw eu dyletswydd i ddarparu gwasanaethau plant
local authorities would have had a supervising remit over those joint care councils and they would have retained their duty to provide children's services
bydd yn parhau i oruchwylio'r meysydd hynny , ar ffurf cyngor a chanllawiau , o ran y cyrff a fydd yn gweithredu ar ôl ebrill 2003
it will continue to oversee these areas , through advice and guidance , for the post april 2003 bodies
ar lefel genedlaethol , yr ydym yn sefydlu grŵp aml-ddisgyblaeth dros gymru gyfan i oruchwylio a chydgysylltu gweithgaredd , a bydd hwn yn ei le erbyn diwedd y flwyddyn
at a national level , we are establishing an all-wales multidisciplinary group to oversee and co-ordinate activity , and this will be in place by the end of this year
byddwn wedi hoffi gweld y pwnc yn cael ei addysgu , er fy mod yn ymwybodol bod theatrau drama ar gael o fewn ysgolion , o bosibl o fewn prif gorff yr ysgol ac iddo gael ei oruchwylio gan uwch aelodau o staff yn achlysurol
i would have like to have seen it taught , even though i know that there are drama theatres within schools , possibly within the main body of the school and for it to be supervised by senior members of staff on occasion
bydd uned polisi trefol y cynulliad , a sefydlwyd yn ddiweddar , yn canolbwyntio ar ansawdd bywyd mewn ardaloedd trefol , adfywiad a'r gwaith cynllunio yr wyf yn ei oruchwylio
the assembly's urban policy unit , which has been established recently , will focus on quality of life in urban areas , regeneration and the design work that i am overseeing
c10 helen mary jones : a wnaiff y prif weinidog ddatganiad am oruchwylio bod gweinidogion yn cadw at y cod ymddygiad ar gyfer gweinidogion ? ( oaq22324 )
q10 helen mary jones : will the first minister make a statement on overseeing the adherence to the ministerial code of conduct ? ( oaq22324 )
cadeiriodd david melding grŵp cyfeirio anffurfiol i oruchwylio'r gwaith o ddatblygu ymgyrch cyflogau cyfartal , ar y cyd â'r cynulliad , y comisiwn cyfle cyfartal a chyngres undebau llafur cymru
david melding chaired an informal reference group to oversee the development of a campaign on equal pay , in partnership with the assembly , the equal opportunities commission and the wales trades union congress
dymunaf sicrwydd y bydd system i fonitro a gwerthuso hynny , a fydd yn golygu bod hyfforddiant yn cael ei roi yn ei le , ac y bydd yr hyn sy'n digwydd yn cael ei oruchwylio er mwyn sicrhau bod y bobl a fydd yn gyfrifol am y gwaith yn gweithredu mewn ffordd a fydd yn helpu plant i fynegi eu pryderon
i seek assurance that there will be a monitoring and appraisal system , which will mean that training will be in place , and that the work will be supervised to ensure that those responsible for the work operate in a way that will help children to express their concerns
a ddywedwch wrth y cynulliad pwy sy'n gyfrifol am oruchwylio'r prosiect hwn ? ai eich adran chi yn unig sy'n gyfrifol neu ai prif weinidog cymru a'r cabinet sy'n gyfrifol yn y pen draw ? beth , os o gwbl , yw cyfrifoldeb y grŵp llywio polisi yn y mater hwn ?
will you tell the assembly where responsibility lies for overseeing this project ? does it lie purely with your department or does the buck stop with the first minister and the cabinet ? what , if any , is the responsibility of the policy steering group in this matter ?