Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
swm a ryddhawyd i’r cyfrif incwm a gwariant
released to the income and expenditure account
Letzte Aktualisierung: 2007-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wrth inni geisio ailgodi cymru , mae presenoldeb y grŵp ceidwadol yn debyg i firws a ryddhawyd mewn ward ymadfer
as we try to rebuild wales , the conservative group's presence is like a virus let free in a recovery ward
jonathan morgan : yr ydych wedi cyfeirio at gyfranogiad gan awdurdodau lleol a'r arian a ryddhawyd
jonathan morgan : you referred to the involvement of local authorities and the funding that had been made available
byddwn yn egluro'r sefyllfa o ran y newyddion ac a ryddhawyd unrhyw wybodaeth o swyddfa'r wasg
we will clarify the position as regards the news and whether any information was released from the press office
mae'n bwysig ichi dynnu sylw at ganfyddiadau eraill , janice , fel y ffigurau a ryddhawyd heddiw ar ganser yr ofarïau
it is important , janice , that you have drawn attention to other findings , such as the figures released today on ovarian cancer
ar hyn o bryd , yn ôl ffigurau a ryddhawyd gan lywodraeth y cynulliad , gwariwn dros £21 miliwn y flwyddyn ar nyrsys asiantaeth
at present , according to figures released by the assembly government , we spend over £21 million a year on agency nurses
cyflwynais y grant hwn i awdurdodau lleol am y tro cyntaf yn y flwyddyn ariannol gyfredol gan ddefnyddio adnoddau ariannol ychwanegol a ryddhawyd i'r cynulliad gan y canghellor
i introduced this grant to local authorities for the first time in the current financial year using additional financial resources made available to the assembly by the chancellor
dengys ffigurau a ryddhawyd yr wythnos diwethaf fod dros 83 y cant o deuluoedd yng nghymru'n ennill llai na £10 ,000 y flwyddyn o hyd
figures released last week show that over 83 per cent of households in wales still earn less than £10 ,000 a year
credwn y dylai gwasanaethau cymdeithasol gysylltu â chartrefi nyrsio preifat fel eu bod yn derbyn cleifion oedrannus sydd yn barod i fynd adref , yn enwedig ar benwythnosau pan nad yw gweithwyr cymdeithasol ar gael i dderbyn cleifion a ryddhawyd yn eu cartrefi
we believe that social services should contract with private nursing homes to receive elderly patients who are ready to go home , especially at weekends when social workers are not available to receive discharged patients in their homes
mae anghenion gwahanol gan ferched a dynion â phlant , pobl ifanc yn eu harddegau , a phobl a ryddhawyd o'r carchar , sy'n ddigartref
homeless women and men with children , homeless teenagers , and people released from prison all have different needs
er y dylem nodi canlyniadau gwyddonol o wledydd eraill , y mae'n holl bwysig archwilio effeithiau eilaidd planhigion a chynnyrch a addaswyd yn enetig a ryddhawyd eisoes i'r amgylchedd
although we should take note of scientific results from other countries it is vital to examine the secondary effects of gm plants and products that have already been released into the environment
gwyr fod y crynodeb o'r adroddiad terfynol ar fonitro'r astudiaethau o gnydau a addaswyd yn enetig a ryddhawyd ar ffermydd wedi ymddangos yn wyrthiol ar wefan adran yr amgylchedd , bwyd a materion gwledig ar 24 rhagfyr
he will now know that the summary of the final monitoring report on the studies of the field scale releases of gm crops miraculously materialised on the department for environment , food and rural affairs website on 24 december
mae arolygiaeth gofal iechyd cymru'n adolygu achosion yr holl gleifion a ryddhawyd o unedau â llety cadw canolig ac uchel i sicrhau bod y patrymau gofal a'r trefniadau ar gyfer rhyddhau'n weithredol
healthcare inspectorate wales is reviewing all patients from medium-secure units and high-secure units to ensure that the care patterns and discharge arrangements are in place
a wnaiff y gweinidog gyhoeddi adroddiad yn y dyfodol agos ar ymateb y llywodraeth i ddata a ryddhawyd y llynedd , a ddangosodd fod 95 y cant o'r dynion somalïaidd ifanc yng nghaerdydd yn ddi-waith ?
will the minister issue a report in the near future on the government's reaction to data released last year , which showed that 95 per cent of young somali males in cardiff were unemployed ?