Sie suchten nach: third email (Walisisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Walisisch

Englisch

Info

Walisisch

email poo

Englisch

email

Letzte Aktualisierung: 2014-04-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

the third <PROTECTED>

Englisch

y trydydd <PROTECTED>

Letzte Aktualisierung: 2008-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

@ email/ rich

Englisch

& lt; %1gt;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

email attachments

Englisch

atodiadau e-bost

Letzte Aktualisierung: 2008-03-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

@ email/ plain

Englisch

& lt; %1 gt;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

email of translators

Englisch

preview

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

i: email subject

Englisch

to:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

'bcc' email address

Englisch

check to use kmail's email identities to identify you as the sender when sending email alarms. for existing email alarms, kmail's default identity will be used. for new email alarms, you will be able to pick which of kmail's identities to use.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

handling third party <PROTECTED>

Englisch

trafod <PROTECTED> trydydd parti

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

dyddiad: email subject

Englisch

date:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

email-custom-header

Englisch

top secret

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

pwnc: 'from' email address

Englisch

subject:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

email address domain names

Englisch

enwau parth cyfeiriadau e-bost

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

gwerth isaf: email of translators

Englisch

%1 decaliters

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

enw: email address of key owner

Englisch

& name:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

email-custom-header-security

Englisch

confidential

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

eich cyfeiriad ebost' from 'email address

Englisch

your email address

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

mae% 1 yn gyfeiriadur' from 'email address

Englisch

repeat

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

_: email of translators apvx95@ dsl. pipex. com

Englisch

your emails

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Walisisch

email is the most commonly encountered problem in this regard.

Englisch

e-bost yw’r broblem fwyaf cyffredin yn hyn o beth.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
9,155,859,117 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK