Sie suchten nach: argymhellir (Walisisch - Xhosa)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Welsh

Xhosa

Info

Welsh

argymhellir

Xhosa

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Walisisch

Xhosa

Info

Walisisch

ffatri ar gyfer rhaglenigion na argymhellir eu defnyddio bellach

Xhosa

ifektri yeenkqutyana zekhompyutha ezaliwayo

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

trosi ystrythur y ddogfen yn bennaf (argymhellir ar gyfer allforio i boryddion efo galluoedd cyfyngedig)

Xhosa

guqula kakhulu ukwakhiwa koxwebhu (icetyiselwe uku rhweba ngaphandle ku bakhangeli beencwadi nge zenzeko esisikelwe umda)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

rhybuddio os derfydd tystysgrif yn y cadwyn dewis y nifer lleiaf o ddiwrnodau a ddylai pob tystysgrif yn y cadwyn fod yn ddilys heb roi rhybudd. 14 diwrnod yw' r gosodiad a argymhellir ar gyfer sphinx.

Xhosa

lumkisa ukuba i siqinisekiso kwi tyathanga siphelelwe khetha ubuncinane benani leentsuku kwiziqinisektyathangaiso zonke ezikwi zimele ukuba zisebenze ngaphandle kokukhupha isilumkiso. isicwangciso se sphinx sizi ntsuku ezi 14.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

rhybuddio os derfydd y dystysgrif ca dewis y nifer lleiaf o ddiwrnodau a ddylai' r dystysgrif ca fod yn ddilys heb roi rhybudd. 14 diwrnod yw' r gosodiad a argymhellir ar gyfer sphinx.

Xhosa

lumkisa ukuba isiqinisekiso se ca siyaphelelwa khetha ubuncinane benani leentsuku ekumele isiqinisekiso seca sisebenze ngazo ngaphandle koku khupha isilumkiso. isicwangciso se sphinx esiconywayo sizi ntsuku ezi 14.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

cadw negeseuon yn gêl- ysgrifedig pan frithwch y blwch yma, cedwir negeseuon a anfonwyd fel y' s anfonwyd, sef, yn gêl- ysgrifedig. ni argymhellir hyn oherwydd ni fyddwch yn gallu darllen y negeseuon mwyach os darfodir tystysgrif ofynnol. serch hynny, gall fod rheolau lleol sy' n eich gorfod troi' r dewisiad yma arnodd. mewn amheuaeth, gwiriwch efo' ch gweinyddwr lleol.

Xhosa

gcina imiyalezo efihliweyo xa le bhokisi ikhangelwe, imiyalezo ethunyelweyo igcinwa iguqulelwe kwi khowudi ngokungathi ibithunyelwe. oku akunconywa, njengo kuba ungazuku kwazi ukufunda imiyalezo kwakhona ukuba isiqinisekiso esiyimfuneko siyaphelelwa. nokuba, kungabakho imithetho yobulali efuna wena uvule olukhetho. xa ukwintandabuzo, khangela nomphathi weekhomputha wakho wobulali.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,807,086 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK