Sie suchten nach: gramadegu (Walisisch - Xhosa)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Welsh

Xhosa

Info

Welsh

gramadegu

Xhosa

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Walisisch

Xhosa

Info

Walisisch

gwall gramadegu

Xhosa

impazamo xa kusahlulwa ngezijungqu

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Walisisch

gwall gramadegu xml

Xhosa

xml imposiso ekucukucezweni lwesivakalisi

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

methu gramadegu: %s

Xhosa

akukwazeki ukwahlulwa ngokwezijungqe: %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Walisisch

methu gramadegu eitem

Xhosa

ayikwazanga ukwahlula isiqulatho semiyalezo ngezijungqu

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

methu gramadegu ffeil xml

Xhosa

yohlulekile ukwahlula ngezijungqe ifayili ye-xml

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

methu gramadegu cynnwys neges

Xhosa

ayikwazanga ukwahlula umyalezo ngezijungqu

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

anwybyddir gwallau gramadegu pellach.

Xhosa

iimpazamo ezingaphaya zokwahlulwa ngokwezijungqe mazinganakwa.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Walisisch

methu gramadegu neges pgp/mime

Xhosa

ayikwazanga ukwahlula ngezijungqu umyalezo we-s/mime: impazamo ayaziwa

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

methu gramadegu awgrym enw defnyddiwr gpg.

Xhosa

ayiphumelelanga ukwahlula i-gpg userid hint ngezijungqu.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Walisisch

methu gramadegu cais am gymal cyfrin gpg.

Xhosa

ayiphumelelanga ukwahlula isicelo sebinzana lokudlulisa i-gpg ngezijungqu.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Walisisch

methu gramadegu neges pgp: gwall anhysbys

Xhosa

ayikwazanga ukwahlula ngezijungqu umyalezo we-s/mime: impazamo ayaziwa

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

rhybudd: methwyd gramadegu gwerth int `%s'

Xhosa

isilumkiso: akuphumelelekanga ukwahlula ixabiso le-int ngezijungqe `%s'

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Walisisch

methu gramadegu neges pgp/mime: gwall anhysbys

Xhosa

ayikwazanga ukwahlula ngezijungqu umyalezo we-s/mime: impazamo ayaziwa

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

methu gramadegu ymateb y gweinydd geiriadur : '%s'

Xhosa

idatabase yokusebenzisa iseva yesichazi-magama.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

methwyd gramadegu ffactor cysgod "%s" mewn lliw wedi cysgodi

Xhosa

ayikwazi kwahlula ukhuhleko "%s" kumbala okhuhliweyo

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

gramadegu ffeil xml: ni chaniateir rhoi rhestri a pharau o fewn pâr

Xhosa

ukwahlula ngezijungqe ifayili yexml: izintlu neeperi akufunekanga zibekwe ngaphakathi kweperi

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Walisisch

gwall gramadegu angheuol:% 1 yn llinell% 2, colofn% 3

Xhosa

imposiso enobungozi yocukucezo lwesivakalisi:% 1 kumgca% 2, umhlathi% 3

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

rhybudd: methwyd gramadegu gwerth rhagosodedig `%s' ar gyfer sgema (%s)

Xhosa

isilumkiso: akuphumelelekanga ukwahlula ixabiso lokumiselweyo lweschema `%s' ngezijungqe (%s)

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Walisisch

%d mynegiant cyfesuryn wedi eu gramadegu o fewn %g eiliad (cyfartaledd o %g eiliad)

Xhosa

%d ulungelelaniso lweentetho eyahlulwe %g ngeesekondi (%g i-avareji yeesekondi)

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Walisisch

rhaid i benodiad lliw gtk cael cyflwr tu fewn i fracedi, e.e. gtk:fg[normal] lle mae normal yw'r cyflwr; ni all gramadegu "%s"

Xhosa

ubalulo lombala we-gtk kufuneka ube nemeko kwizibiyeli, umz. gtk:fg[normal] apho u-qhelekileyo eyimeko; alunokwahlula njengezijungqu "%s"

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,406,995 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK