Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bi bëgg ñépp mucc te xam dëgg gi.
who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waaye ku muñ ba ca muj ga, mucc.
but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndaxte sama bët tegu na ci mucc gi nga lal,
for mine eyes have seen thy salvation,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndaxte yiwu yàlla feeñ na te ubbil na ñépp buntu mucc.
for the grace of god that bringeth salvation hath appeared to all men,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bi ñu nekkee betleyem, waxtu wa mu waree mucc agsi.
and so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dama koy def, ngir ñi bokk ak man xeet siis, ba ñenn ñi mucc.
if by any means i may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
booba nag ku woo boroom bi ci aw turam,dinga mucc.”
and it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the lord shall be saved.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ñi doon déglu daldi ne: «kon nag ku man a mucc?»
and they that heard it said, who then can be saved?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te ñépp dinañu leen bañ ndax sama tur; waaye ku muñ ba ca muj ga, mucc.
and ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nu jébbal nit kooku seytaane, yaramam yàqu, ngir ruuwam mucc keroog bésu boroom bi.
to deliver such an one unto satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the lord jesus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te yéen nag, ñépp dinañu leen bañ ndax sama tur; waaye ku muñ ba muj ga, mucc.
and ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndaxte bind nañu: «képp ku woo boroom bi ciw turam, dinga mucc.»
for whosoever shall call upon the name of the lord shall be saved.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waaye ku sa liggéey lakk, dinga ñàkk. yaw ci sa bopp dinga mucc, waaye mel ni ku rëcc ci safara si.
if any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am ku ko ne: «boroom bi, ndax ñiy mucc ñu néew lay doon?» yeesu ne leen:
then said one unto him, lord, are there few that be saved? and he said unto them,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esayi wax na ci mbirum israyil ne:«lu bànni israyil baree-bare ni suufus géej sax,lu néew rekk a ciy mucc.
esaias also crieth concerning israel, though the number of the children of israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
piyeer tontu ko ne: «xanaa ñi bokkul ci kër gi.» yeesu ne ko: «kon doom yi nag mucc nañu ci.
peter saith unto him, of strangers. jesus saith unto him, then are the children free.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: