Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
taalibe yi di xoolante, te xamuñu kan lay wax.
then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«yéen bokk yi ak baay yi, dégluleen samaw lay.»
men, brethren, and fathers, hear ye my defence which i make now unto you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ki ji nag, kàddu gi lay ji.
the sower soweth the word.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
leer, mbaax lay meññ, njub ak dëgg.
(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
leer na ne, yeesu xettalisiwul malaaka yi, waaye askanu ibraayma lay xettalisi.
for verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of abraham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waaye farisen ya ne: «ci kàttanu buuru rab yi lay dàqe rab yi.»
but the pharisees said, he casteth out devils through the prince of the devils.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noonu lay mel, bés bu doomu nit kiy feeñ.
even thus shall it be in the day when the son of man is revealed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fasleen yéenee bañ a wut lay ngir musal seen bopp.
settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
say doomi rakk, ji yàlla tànn, ñu ngi lay nuyu.
the children of thy elect sister greet thee. amen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
képp ku nangu seedeem nangu nga ne yàlla, dëgg lay wax.
he that hath received his testimony hath set to his seal that god is true.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yeesu dafa bëggoon a wax ne, lasaar dee na, waaye taalibe yi dañoo xalaatoon ne, mbiri nelaw rekk lay wax.
howbeit jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni bési nóoyin ya, noonu lay mel, bu doomu nit ki di ñëw.
but as the days of noe were, so shall also the coming of the son of man be.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yeesu kirist du soppiku mukk; ni mu mel démb ak tey lay mel ba fàww.
jesus christ the same yesterday, and to day, and for ever.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni ñu dajalee jëmb ba, lakk ko, noonu lay nekke, bu àddina tukkee.
as therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
man njiit li, maa ngi lay bind, yaw sama xarit gayus, mi ma bëgg ci sama xol.
the elder unto the wellbeloved gaius, whom i love in the truth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ñiy ànd ak man ñépp ñu ngi lay nuyu. nuyul nu sunuy soppey ngëm. na yiwu yàlla ànd ak yéen ñépp.
all that are with me salute thee. greet them that love us in the faith. grace be with you all. amen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am ngëm lii lay tekki: dafa nuy wóor ne, li nuy yaakaar dina am, te it li nu dul gis nekk na.
now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nit kiy wax ci coobareem nag, day wut a màggal boppam, waaye kiy wut a màggal ki ko yónni, dëgg rekk lay wax te jubadiwul fenn.
he that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waaye màggal-leen kirist boroom bi ci seeni xol, te jekk ngir tontu ku lay laaj ci seen yaakaar ji ngeen am;
but sanctify the lord god in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mu ne ko: “toxul sa réew, bàyyi say bokk, te ñëw ci réew, mi ma lay won.”
and said unto him, get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which i shall shew thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.