Sie suchten nach: naka fofu (Wolof - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Wolof

Französisch

Info

Wolof

naka mu

Französisch

français

Letzte Aktualisierung: 2023-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

naka fofou

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

indil naka ...

Französisch

importer en tant que...

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

beugué na gniew fofu

Französisch

beugué na niée fofu

Letzte Aktualisierung: 2022-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

naka noonu itam nanga xiir waxambaane yi cig maandu.

Französisch

exhorte de même les jeunes gens à être modérés,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

naka taalibe yi nag, ñu fees ak mbég ak xel mu sell mi.

Französisch

tandis que les disciples étaient remplis de joie et du saint esprit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

naka la ko sakariya gis, fitam daldi dem, mu tiit.

Französisch

zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s`empara de lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

waaye naka noona yàlla sunu musalkat feeñal na mbaaxam ak cofeelam,

Französisch

mais, lorsque la bonté de dieu notre sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

naka la mbooloo mi gis yeesu, ñu waaru, daldi daw nuyu ko.

Französisch

dès que la foule vit jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

naka noonu ñu gis yonenti yàlla musaa ak iliyas, di waxtaan ak yeesu.

Französisch

et voici, moïse et Élie leur apparurent, s`entretenant avec lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

garab gu baax mënul a meññ doom yu bon, naka itam garab gu bon mënul a meññ doom yu neex.

Französisch

un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

naka noonu it boroom bi digle na ne, ñiy yégle xebaar bu baax bi, nanu ci dund.

Französisch

de même aussi, le seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l`Évangile de vivre de l`Évangile.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

naka lañu ñëw ci kër njiit li, yeesu dégg coow li; ñii di jooy, ñii di yuuxu.

Französisch

ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

naka mucc googu nag, yonent yi xamle yiw, wi ngeen naroon a joti, seet nañu ko te gëstu ko.

Französisch

les prophètes, qui ont prophétisé touchant la grâce qui vous était réservée, ont fait de ce salut l`objet de leurs recherches et de leurs investigations,

Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

waaye naka sool, mu ngay tas mbooloom ñi gëm, di tàbbi ca kër ya, tey jàpp góor ak jigéen, di leen tëj kaso.

Französisch

saul, de son côté, ravageait l`Église; pénétrant dans les maisons, il en arrachait hommes et femmes, et les faisait jeter en prison.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

damay wax ne, mburu mépp sell na, bu ci yàlla amee wàll. naka noonu garab gi yàlla séddoo reen bi, garab gépp sell na.

Französisch

or, si les prémices sont saintes, la masse l`est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Wolof

Ñörĩ butão-1 fi, loolu mënna indil jöffe-jöffe ndaxte tere ñörĩ ko naka yoon.ndax nga bögge teg "%s" ngir butão-1 düggë-düggë ?

Französisch

utiliser button1 sans modificateurs interceptera tous les clics gauches et risque donc de casser votre configuration. voulez vous vraiment associer le bouton "%s" à button1?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,406,665 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK