Sie suchten nach: jébbal (Wolof - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Wolof

Spanisch

Info

Wolof

Ñu jébbal leen ndaw ya, ñaanal leen, teg leen loxo.

Spanisch

presentaron a éstos delante de los apóstoles; y después de orar, les impusieron las manos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

Ñu yeew ko, yóbbu ko, jébbal ko pilaat boroom réew ma.

Spanisch

y después de atarlo, le llevaron y le entregaron al procurador pilato

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

noonu waxambaane ya jóg, ñu sàng ko, yóbbu ko, jébbal yàlla.

Spanisch

luego se levantaron los jóvenes y le envolvieron. y sacándole fuera, lo sepultaron

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

li dale ci saa soosa nag yudaa di fexe jamono ju mu leen man a jébbal yeesu.

Spanisch

y desde entonces él buscaba la oportunidad para entregarle

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ay nit ñu ragal yàlla fab ecen, jébbal ko boroom bi, di ko jooy bu wér.

Spanisch

unos hombres piadosos sepultaron a esteban, e hicieron gran lamentación por él

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

noonu ñu tàggoo, dem ancos, ñu dajale mbooloo mi, jébbal leen bataaxal bi.

Spanisch

entonces, una vez despedidos, ellos descendieron a antioquía; y cuando habían reunido a la asamblea, entregaron la carta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

dinañu ko jébbal ñi dul yawut, ñu ñaawal ko, saaga ko, tifli ci kawam.

Spanisch

porque será entregado a los gentiles, y será escarnecido, injuriado y escupido

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

waaye moytuleen nit ñi, ndaxte dinañu leen jébbal àttekat yi te dóor leen ay yar ci seeni jàngu.

Spanisch

guardaos de los hombres, porque os entregarán a los tribunales y en sus sinagogas os azotarán

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

kon nag nanu jaare ci yeesu, tey dëkk ci jébbal yàlla sarax bu koy màggal, maanaam sant turam.

Spanisch

así que, por medio de él, ofrezcamos siempre a dios sacrificio de alabanza, es decir, fruto de labios que confiesan su nombre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

«dégluleen bu baax lii ma leen di wax: dinañu jébbal doomu nit ki ci loxoy nit ñi.»

Spanisch

--poned en vuestros oídos estas palabras, porque el hijo del hombre ha de ser entregado en manos de hombres

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

yàlla jébbalul malaaka yi benn sañ-sañ bu jëm ci jamonoy ëllëg ji nuy wax; keneen la ko jébbal,

Spanisch

porque no fue a los ángeles a quienes dios sometió el mundo venidero del cual hablamos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

bi ñu ko déggee, ñu am ca bànneex bu réy, dig ko xaalis. noonu mu fexe jamono ju mu leen man a jébbal yeesu.

Spanisch

ellos, al oírlo, se alegraron y prometieron darle dinero. y él buscaba cómo entregarle en un momento oportuno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

bi ñuy wër diiwaanu galile nag, yeesu ne leen: «léegi ñu jébbal doomu nit ki ci loxoy nit ñi;

Spanisch

estando ellos reunidos en galilea, jesús les dijo: "el hijo del hombre ha de ser entregado en manos de hombres

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Wolof

noonu ay nit doon wax ci lu jëm ca kër yàlla ga, ak ni ñu ko rafetale ak ay doj yu jafe ak alal ju ñu jébbal yàlla. waaye yeesu ne leen:

Spanisch

hablando algunos acerca del templo decían que estaba adornado con hermosas piedras y con ofrendas votivas, él dijo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

jébbal ko ñi dul yawut, ngir ñu di ko ñaawal te di ko dóor ay yar, ba noppi daaj ko ci bant. waaye ca ñetteelu fan ba dina dekki.»

Spanisch

le entregarán a los gentiles para que se burlen de él, le azoten y le crucifiquen; pero al tercer día resucitará

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ne leen: «lan ngeen ma man a jox, ngir ma jébbal leen yeesu?» noonu saraxalekat ya daldi ko waññal fanweeri poseti estateer.

Spanisch

y les dijo: --¿qué me queréis dar? y yo os lo entregaré. ellos le asignaron treinta piezas de plata

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

nekkoon na ab tàntu màggalukaay bu ñu séddale ñaari néeg. ca ba jiitu la làmpu diwlin ba nekkoon ak taabal, ja ñu daan teg mburu ya ñu daa jébbal yàlla. foofaa nga tuddoon bérab bu sell ba.

Spanisch

el tabernáculo fue dispuesto así: en la primera parte, en lo que llaman el lugar santo, estaban las lámparas, la mesa y los panes de la presencia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

pilaat nag xam ne, kiñaan rekk a taxoon saraxalekat yu mag yi jébbal ko yeesu. kon mu ne mbooloo mi: «xanaa ma bàyyil leen buuru yawut yi?»

Spanisch

entonces pilato les respondió diciendo: --¿queréis que yo os suelte al rey de los judíos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ngëm moo tax ba abel jébbal yàlla sarax su gën saraxu kayin. ngëmu abel moo tax ba yàlla àtte ko ni ku jub, bi mu ko seedeelee ne, saraxam baax na. te ci kaw ngëm lay wax ba tey, moom mi dee ba noppi.

Spanisch

por la fe abel ofreció a dios un sacrificio superior al de caín. por ella recibió testimonio de ser justo, pues dios dio testimonio al aceptar sus ofrendas. y por medio de la fe, aunque murió, habla todavía

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

yoonu musaa dafa misaal xéewal yi waroon a ñëw; takkandeer la ci yëf yu dëggu yi, waaye du ñoom ci seen bopp. looloo tax mënul a yeggale cig mat ñi ñëw ci yàlla, ndaxte at mu nekk duñu jóg ci jébbal yàlla sarax yooyu.

Spanisch

porque la ley, teniendo la sombra de los bienes venideros y no la forma misma de estas realidades, nunca puede, por medio de los mismos sacrificios que se ofrecen continuamente de año en año, hacer perfectos a los que se acercan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,479,070 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK