Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
waphendula uyobhi, wathi,
hiob antwortete und sprach:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
uyehova wamphendula uyobhi, wathi,
und der herr antwortete hiob und sprach:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uyobhi uthetha engenakwazi, namazwi akhe akanangqiqo.
"hiob redet mit unverstand, und seine worte sind nicht klug."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wahambisa uyobhi ukuphakamisa umzekeliso wakhe, wathi,
und hiob hob abermals an seine sprüche und sprach:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uyehova wamphendula uyobhi, esemoyeni ovuthuzayo, wathi,
und der herr antwortete hiob aus dem wetter und sprach:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waza uyehova wamphendula uyobhi, esemoyeni ovuthuzayo, wathi,
und der herr antwortete hiob aus dem wetter und sprach:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuko konke oko akonanga uyobhi, akamsola nokumsola uthixo.
in diesem allem sündigte hiob nicht und tat nichts törichtes wider gott.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngokuba uthe uyobhi, ndililungisa, uthixo ulisusile ibango lam.
denn hiob hat gesagt: "ich bin gerecht, und gott weigert mir mein recht;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
emveni koko uyobhi wawuvula umlomo wakhe, wayiqalekisa imini yakhe.
darnach tat hiob seinen mund auf und verfluchte seinen tag.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayeka loo madoda omathathu ukumphendula uyobhi; kuba ubelilungisa emehlweni akhe.
da hörten die drei männer auf, hiob zu antworten, weil er sich für gerecht hielt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
usathana wamphendula uyehova, wathi, uyobhi lo ufumana emoyikela ilize na uthixo?
der satan antwortete dem herrn und sprach: meinst du, daß hiob umsonst gott fürchtet?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndanigqala kakuhle; yabonani, akukho namnye kuni umohlwayileyo uyobhi, wawaphendula amazwi akhe.
und ich habe achtgehabt auf euch. aber siehe, da ist keiner unter euch, der hiob zurechtweise oder seiner rede antworte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wavutha kubahlobo bakhe abathathu umsindo wakhe, ngenxa enokuba bengafumananga kumphendula, phofu bemgwebile uyobhi.
auch ward er zornig über seine drei freunde, daß sie keine antwort fanden und doch hiob verdammten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uyehova wakubuyisa ukuthinjwa kukayobhi, akubon ukuba ubathandazele oowabo. wakongeza uyehova konke awayenako uyobhi, kwada kwaphindwa kabini.
und der herr wandte das gefängnis hiobs, da er bat für seine freunde. und der herr gab hiob zwiefältig so viel, als er gehabt hatte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
emveni koko, uyobhi wadla ubomi iminyaka elikhulu elinamanci mane, wabona oonyana bakhe, noonyana boonyana bakhe, izizukulwana zazine.
und hiob lebte nach diesem hundert und vierzig jahre, daß er sah kinder und kindeskinder bis ins vierte glied.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waphuma ke usathana, wemka ebusweni bukayehova; wambetha uyobhi ngamathumba amabi, wathabathela entendeni yonyawo lwakhe, wesa elukakayini lwakhe.
da fuhr der satan aus vom angesicht des herrn und schlug hiob mit bösen schwären von der fußsohle an bis auf seinen scheitel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wathi yena kuye, uthetha njengesidengekazi. siya kwamkela okulungileyo kuthixo, singamkeli nokubi, yini na? kuko konke oko akonanga uyobhi ngomlomo wakhe.
er aber sprach zu ihr: du redest, wie die närrischen weiber reden. haben wir gutes empfangen von gott und sollten das böse nicht auch annehmen? in diesem allem versündigte sich hiob nicht mit seinen lippen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wathi uyehova kusathana, umgqalile na kodwa umkhonzi wam uyobhi: ukuba akukho unjengaye ehlabathini, indoda egqibeleleyo, ethe tye, emoyikayo uthixo, etyekayo ebubini?
der herr sprach zu satan: hast du nicht achtgehabt auf meinen knecht hiob? denn es ist seinesgleichen nicht im lande, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das böse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke kaloku kwathi, emva kokuba uyehova ewathethile la mazwi kuyobhi, wathi uyehova kuelifazi wakwateman, umsindo wam uyavutha kuwe, nakubamelwane bakho bobabini; kuba anithethanga nto iyiyo ngam, njengomkhonzi wam uyobhi.
da nun der herr mit hiob diese worte geredet hatte, sprach er zu eliphas von theman: mein zorn ist ergrimmt über dich und deine zwei freunde; denn ihr habt nicht recht von mir geredet wie mein knecht hiob.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: