Sie suchten nach: wabulala (Xhosa - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Danish

Info

Xhosa

wabulala

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Dänisch

Info

Xhosa

owabulala iintlanga ezinkulu, wabulala ookumkani abanamandla;

Dänisch

han, som fældede store folk og veg så mægtige konger,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wabulala ookumkani abaziingangamsha: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe;

Dänisch

og veg så vældige konger; thi hans miskundhed varer evindelig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kwenyuka umsindo kathixo waya kubo, wabulala phakathi kwabatyebileyo babo, wawawisa amadodana akwasirayeli.

Dänisch

rejste guds vrede sig mod dem; han vog deres kraftige mænd, fældede israels ynglinge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

nivile ukuba kwathiwa kumanyange, uze ungabulali; wothi othe wabulala, abe sisisulu somgwebo.

Dänisch

i have hørt, at der er sagt til de gamle: du må ikke slå ihjel, men den, som slår ihjel, skal være skyldig for dommen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uamatsiya wazomeleza, wabaqhuba abantu bakhe, waya esihlanjeni setyuwa, wabulala koonyana bakwasehire ishumi lamawaka.

Dänisch

amazja tog nu mod til sig og førte sine krigere til saltdalen og nedhuggede 10.000 af se'iriterne;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wafumanana nomhlathi omtsha we-esile, wasolula isandla, wawuthabatha, wabulala ngawo iwaka lamadoda.

Dänisch

og da han fik Øje på en frisk Æselkæbe, rakte han sin hånd ud, greb den og huggede 1.000 mand ned med den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uzikri, igorha lakwaefrayim, wabulala umahaseya unyana wokumkani, noazerikam inganga yendlu yakhe, noelikana onganeno kokumkani.

Dänisch

den efraimitiske helt zikri dræbte kongesønnen ma'aseja, paladsøversten azrikam og elkana, den ypperste næst kongen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ke ama-aram asedamasko eza kunceda uhadarezere ukumkani wetsobha. udavide wabulala kuma-aram amashumi amabini anamabini amawaka amadoda.

Dänisch

og da aramæerne fra darmaskus kom kong hadar'ezer af zoba til hjælp, slog david 22.000 mand af aramæerne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wathi ukumkani kudowegi, jika wena, uxabele kubabingeleli. wajika ke udowegi umedom, waxabela yena kubabingeleli, wabulala ngaloo mini amashumi asibhozo anamahlanu amadoda enxibe iefodi yelinen emhlophe.

Dänisch

da sagde kongen til doeg: "træd du så frem og stød præsterne ned!" da trådte edomiten doeg frem og stødte præsterne ned; han dræbte den dag femogfirsindstyve mænd, som bar efod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Xhosa

upeka, unyana karemaliya, wabulala kumayuda ikhulu elinamanci amabini lamawaka ngamini-nye, bonke bengamadoda anobukroti, ngokushiya kwabo uyehova, uthixo wooyise.

Dänisch

peka, remaljas søn, dræbte i juda 120.000 mennesker på een dag, lutter dygtige krigsfolk, fordi de havde forladt herren, deres fædres gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ubhenaya unyana kayoyada, unyana wendoda enobukroti yasekabhetseli, ezenzo zininzi, yena wabulala iingwanyalala ezimbini zakwamowabhi; yena wehla, wabulala ingonyama emhadini phakathi, mhla ngekhephu.

Dänisch

benaja, jojadas søn, var en tapper mand fra kabze'el, der havde udført store heltegeminger; han fældede de to arielsønner fra moab; og han steg ned og fældede en løve i en cisterne, en dag den var faldet sne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uyehova, uthixo wakhe, wamnikela esandleni sokumkani wama-aram; ameyisa, athimba kuye into eninzi yabathinjwa, abasa edamasko. kananjalo wanikelwa esandleni sokumkani wakwasirayeli, upeka; wabulala kwimpi yakhe kakhulu.

Dänisch

derfor gav herren hans gud ham i arams konges hånd, og de slog ham og tog mange af hans folk til fange og førte dem til darmaskus. ligeledes blev han givet i israels konges hånd, og denne tilføjede ham et stort nederlag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,773,980 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK