Usted buscó: wabulala (Xhosa - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Danish

Información

Xhosa

wabulala

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Danés

Información

Xhosa

owabulala iintlanga ezinkulu, wabulala ookumkani abanamandla;

Danés

han, som fældede store folk og veg så mægtige konger,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wabulala ookumkani abaziingangamsha: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe;

Danés

og veg så vældige konger; thi hans miskundhed varer evindelig!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kwenyuka umsindo kathixo waya kubo, wabulala phakathi kwabatyebileyo babo, wawawisa amadodana akwasirayeli.

Danés

rejste guds vrede sig mod dem; han vog deres kraftige mænd, fældede israels ynglinge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

nivile ukuba kwathiwa kumanyange, uze ungabulali; wothi othe wabulala, abe sisisulu somgwebo.

Danés

i have hørt, at der er sagt til de gamle: du må ikke slå ihjel, men den, som slår ihjel, skal være skyldig for dommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uamatsiya wazomeleza, wabaqhuba abantu bakhe, waya esihlanjeni setyuwa, wabulala koonyana bakwasehire ishumi lamawaka.

Danés

amazja tog nu mod til sig og førte sine krigere til saltdalen og nedhuggede 10.000 af se'iriterne;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wafumanana nomhlathi omtsha we-esile, wasolula isandla, wawuthabatha, wabulala ngawo iwaka lamadoda.

Danés

og da han fik Øje på en frisk Æselkæbe, rakte han sin hånd ud, greb den og huggede 1.000 mand ned med den.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uzikri, igorha lakwaefrayim, wabulala umahaseya unyana wokumkani, noazerikam inganga yendlu yakhe, noelikana onganeno kokumkani.

Danés

den efraimitiske helt zikri dræbte kongesønnen ma'aseja, paladsøversten azrikam og elkana, den ypperste næst kongen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke ama-aram asedamasko eza kunceda uhadarezere ukumkani wetsobha. udavide wabulala kuma-aram amashumi amabini anamabini amawaka amadoda.

Danés

og da aramæerne fra darmaskus kom kong hadar'ezer af zoba til hjælp, slog david 22.000 mand af aramæerne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi ukumkani kudowegi, jika wena, uxabele kubabingeleli. wajika ke udowegi umedom, waxabela yena kubabingeleli, wabulala ngaloo mini amashumi asibhozo anamahlanu amadoda enxibe iefodi yelinen emhlophe.

Danés

da sagde kongen til doeg: "træd du så frem og stød præsterne ned!" da trådte edomiten doeg frem og stødte præsterne ned; han dræbte den dag femogfirsindstyve mænd, som bar efod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Xhosa

upeka, unyana karemaliya, wabulala kumayuda ikhulu elinamanci amabini lamawaka ngamini-nye, bonke bengamadoda anobukroti, ngokushiya kwabo uyehova, uthixo wooyise.

Danés

peka, remaljas søn, dræbte i juda 120.000 mennesker på een dag, lutter dygtige krigsfolk, fordi de havde forladt herren, deres fædres gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ubhenaya unyana kayoyada, unyana wendoda enobukroti yasekabhetseli, ezenzo zininzi, yena wabulala iingwanyalala ezimbini zakwamowabhi; yena wehla, wabulala ingonyama emhadini phakathi, mhla ngekhephu.

Danés

benaja, jojadas søn, var en tapper mand fra kabze'el, der havde udført store heltegeminger; han fældede de to arielsønner fra moab; og han steg ned og fældede en løve i en cisterne, en dag den var faldet sne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uyehova, uthixo wakhe, wamnikela esandleni sokumkani wama-aram; ameyisa, athimba kuye into eninzi yabathinjwa, abasa edamasko. kananjalo wanikelwa esandleni sokumkani wakwasirayeli, upeka; wabulala kwimpi yakhe kakhulu.

Danés

derfor gav herren hans gud ham i arams konges hånd, og de slog ham og tog mange af hans folk til fange og førte dem til darmaskus. ligeledes blev han givet i israels konges hånd, og denne tilføjede ham et stort nederlag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,104,976 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo