Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
abafundi
students
Letzte Aktualisierung: 2016-05-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
amanani abafundi
student number
Letzte Aktualisierung: 2022-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
abafundi bafunda isikhosazi esikolwen
shipping is fetching the books from the shelf
Letzte Aktualisierung: 2023-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
babuya ngoko abafundi bagoduka.
then the disciples went away again unto their own home.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
indawo eqhelekileyo yokuhlala abafundi enqanaweni.
the usual living place of the apprentices in a sailing ship.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
engenile ke emkhombeni, bamlandela abafundi bakhe.
and when he was entered into a ship, his disciples followed him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bamva ethetha abafundi ababini, bamlandela uyesu.
and the two disciples heard him speak, and they followed jesus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bazibika kuyohane abafundi bakhe zonke ezi zinto.
and the disciples of john shewed him of all these things.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
endlwini abafundi bakhe babuya bambuza ngayo loo nto.
and in the house his disciples asked him again of the same matter.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
waza emveni koko wathi kubo abafundi, masibuye siye kwelakwayuda.
then after that saith he to his disciples, let us go into judaea again.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
baye ngoko abafundi bekhangelana, bethingaza ukuba uthetha bani na.
then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bamthabatha ke abafundi ebusuku, bamhlisa ngodonga, bemthoba ngengobozi.
then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bandula ukuqonda abafundi ukuba ubethetha kubo ngaye uyohane umbhaptizi.
then the disciples understood that he spake unto them of john the baptist.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beza abafundi bathi kuye, kungani na ukuba uthethe kubo ngemizekeliso?
and the disciples came, and said unto him, why speakest thou unto them in parables?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(nakubeni ke uyesu ngokwakhe ebengabhaptizi, bekubhaptiza abafundi bakhe),
(though jesus himself baptized not, but his disciples,)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bakufika ke abafundi bakhe ngaphesheya, bathi kanti bakulibele ukuphatha izonka.
and when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
baye bezisa abantwana kuye ukuze abachukumise; basuka abafundi babakhalimela abo babazisayo.
and they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bekubonile ke oko abafundi bakhe, bacaphuka, besithi, yeyani na le nkcitho?
but when his disciples saw it, they had indignation, saying, to what purpose is this waste?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bephume kamsinya engcwabeni, benokoyika nokuvuya okukhulu, bagidima baya kubabikela abafundi bakhe.
and they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nakuni ngokwenu kuya kuvela amadoda athetha izinto ezigwenxa, ukuba abarhole abafundi emva kwawo.
also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: