Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
yhoo safa bantu
zulu
Letzte Aktualisierung: 2021-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unezatifiketi ezalatha aba bantu:
you have certificates on file that identify these people:
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
c / ngaba abo bantu bagqibile ukutya
c/are those guys done eating
Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isetyenziswa e-britani kummiselo wobalo bantu
used in british ordnance survey.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ngeku benoku kwenzakala, abo bantu bebabini basindiswa.
in spite of these injuries the couple were saved.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
umzantsi afrika unabona bantu baziindidi ngeendidi elizweni.
south africa has one of the most, if not the most, heterogeneous societies in the world.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ke aba bantu banentliziyo eyinjubaqa, eneenkani; bakreqile bemka.
but this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andinako mna ukubathwala aba bantu ndedwa, ngokuba kunzima oko kum.
i am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ndikhumbulele okulungileyo, thixo wam, ngako konke endikwenzele aba bantu.
think upon me, my god, for good, according to all that i have done for this people.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inene, uya kuthetha ngentetho ethintithayo nangalulwimi lumbi kwaba bantu;
for with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bantu bam, ndenze ntoni na kuni? ndinidinise ngantoni na? ndiphenduleni.
o my people, what have i done unto thee? and wherein have i wearied thee? testify against me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kananjalo, yidumiseni inkosi, nonke nina zintlanga, niyibonge, nonke nina bantu.
and again, praise the lord, all ye gentiles; and laud him, all ye people.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wathi uyehova kumoses, ndibakhangele aba bantu; uyabona, ngabantu abantamo ilukhuni.
and the lord said unto moses, i have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le into ibangelwa kukuba ikwaba bantu bangabona kulwakhiwo lwesiqu senqanawa, utsaleko lwesikhephe luxhomekeke kuso.
this is because it is on these main members of her hull structure that the slinging of the boat depends.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bakujikeleza badibane nemfuneko ekhulayo entsha yamava angaqhelekanga yokuba abakhweli babenako ukuziqhelanisa namazwe akude nabo bantu.
they will also, while cruising, meet the growing demand for new and exotic experiences and will enable the passengers to become acquainted with distant countries and people.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yivani, bantu bam, ndithethe; sirayeli, ndiqononondise kuwe; ndinguthixo, uthixo wakho.
hear, o my people, and i will speak; o israel, and i will testify against thee: i am god, even thy god.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aba bantu kufuneka babenentambo zokusindisa xa umntu esengazini yokutshona ezidityaniswe kwiibhatyi zabo zokudada, zincedisa abasindi ngokukhutheleyo ukhanseleko.
these men should have lifelines attached to their lifejackets, actively assisting survivors to safety.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abhambathisa amasirayeli isibhambathiso kuyehova, athi, ukuba uthe wabanikela inene aba bantu esandleni sam, ndoyisingela phantsi imizi yabo.
and israel vowed a vow unto the lord, and said, if thou wilt indeed deliver this people into my hand, then i will utterly destroy their cities.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abantu ababelandela uomri baboyisa abo bantu babelandela utibheni, unyana kaginati; wafa utibheni; waba ngukumkani uomri.
but the people that followed omri prevailed against the people that followed tibni the son of ginath: so tibni died, and omri reigned.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yeha ke, abamithiyo nabanyisayo ngaloo mihla; kuba kuya kubakho ingxakeko enkulu phezu kwawo umhlaba, nengqumbo kwaba bantu;
but woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: