Sie suchten nach: kweyerusalem (Xhosa - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

English

Info

Xhosa

kweyerusalem

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Englisch

Info

Xhosa

abarhwebi, nabathengisa ngeento zonke zentengiso, babelala ngaphandle kweyerusalem kanye nokuba kukabini.

Englisch

so the merchants and sellers of all kind of ware lodged without jerusalem once or twice.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ndobazisa, bahlale phakathi kweyerusalem, babe ngabantu bam, ndibe nguthixo wabo, ngenyaniso nangobulungisa.

Englisch

and i will bring them, and they shall dwell in the midst of jerusalem: and they shall be my people, and i will be their god, in truth and in righteousness.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kodwa ndimelwe kukuthi ndihambe namhla nangomso nangolandelayo; ngokuba akangekhe umprofeti atshabalalele ngaphandle kweyerusalem.

Englisch

nevertheless i must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

linesijwili elakwayuda; amasango alo athe matshamatsha, ahlala emhlabeni enezimnyama zokuzila; kuyenyuka ukukhala kweyerusalem.

Englisch

judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of jerusalem is gone up.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ndololula phezu kweyerusalem ulutya lokulinganisa lwakwasamari, nelothe yokulinganisa yendlu ka-ahabhi, ndiyisule iyerusalem njengosula isitya, asisule, asisibeke.

Englisch

and i will stretch over jerusalem the line of samaria, and the plummet of the house of ahab: and i will wipe jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

nangemihla kayoyakim unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, kwada kwaba sekupheleni komnyaka weshumi elinamnye kazedekiya unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, kwada kwaba sekufudusweni kweyerusalem ngenyanga yesihlanu.

Englisch

it came also in the days of jehoiakim the son of josiah king of judah, unto the end of the eleventh year of zedekiah the son of josiah king of judah, unto the carrying away of jerusalem captive in the fifth month.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngako oko, utsho uyehova ukuthi, ndiyibuyele iyerusalem ngemfesane; indlu yam iya kwakhelwa khona, utsho uyehova wemikhosi; ulutya lokulinganisa luya kolulwa phezu kweyerusalem.

Englisch

therefore thus saith the lord; i am returned to jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the lord of hosts, and a line shall be stretched forth upon jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wamkhupha uashera endlwini kayehova, wamsa ngaphandle kweyerusalem, emlanjaneni oyikidron, wamtshisela emlanjaneni oyikidron; bamcola waluthuli; waluphosa uthuli lwakhe phezu kwamangcwaba oonyana babantu.

Englisch

and he brought out the grove from the house of the lord, without jerusalem, unto the brook kidron, and burned it at the brook kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ziya kuma iinyawo zakhe ngaloo mini phezu kwentaba yeminquma, ephambi kweyerusalem ngasempumalanga, icandeke intaba yeminquma phakathi, ithabathele empumalanga ise entshonalanga, ibe sisihlambo esikhulu kakhulu; sisunduzeke isiqingatha sentaba sisinge entla, esinye isiqingatha sayo sisinge ezantsi.

Englisch

and his feet shall stand in that day upon the mount of olives, which is before jerusalem on the east, and the mount of olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,055,604 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK