Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
molo sisi
please
Letzte Aktualisierung: 2021-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
molo
thank you sir
Letzte Aktualisierung: 2020-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
molo!
hi!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sisi wam
our sister
Letzte Aktualisierung: 2021-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
molo mfetu
hello! how are you
Letzte Aktualisierung: 2021-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sisi uyaphapha ne
sisi wakes up withuyaphapha ne
Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
molo, mhlobo wam!
hello, world!
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
molo nkosanzana entle
thank you lady
Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
enkosi sisi, ndiyabulela
thank you love, thank you
Letzte Aktualisierung: 2021-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ndiya'ndiya molo
i'm going to hello
Letzte Aktualisierung: 2024-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
akamhle lo sisi yambona
she is not beautiful anymore
Letzte Aktualisierung: 2021-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unjani ngempilo, unqabile sisi
how are you with your life
Letzte Aktualisierung: 2021-07-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
lower ("molo") ubuyisela "molo"
lower("hello ") returns" hello "
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kutheni sisithi imfundo sisi stixo sobomi
why we said that education is the key to succes
Letzte Aktualisierung: 2024-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ii-injini zakhe, ezingekho njengezika sisi wakhe ezohlobo olujikayo zentsimbi engumbhobho, zazizii-injini zetraki.
her engines, unlike her sister's which were of the return connecting-rod type, were trunk engines.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: