Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
uvutho ndaba
Letzte Aktualisierung: 2024-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yivani ezi ndaba
Letzte Aktualisierung: 2024-03-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
iphepha ndaba lobuxokiname
painting and image editing application
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iphepha loshicilelo lwamaphepha-ndaba
newsprint
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
uphando ekuxhonyekekwe kulo ngale ndaba luyadingeka
considerable research into this matter is needed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kungoku ndiyingoma yabo. ndaba kukukhuluma kwabo.
and now am i their song, yea, i am their byword.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iingubo zam zaba zezirhwexayo, ndaba yinto yokuzekelisa kubo.
i made sackcloth also my garment; and i became a proverb to them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mna kuni ndafika ndaba ngothambileyo, onokoyika, onokugubha okukhulu.
and i was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noko ndithe ndaba njengentsuba emsini; andiyilibali imimiselo yakho.
for i am become like a bottle in the smoke; yet do i not forget thy statutes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
usigobile isaphetha sakhe, wandimisa ndaba yitekeni yotolo lwakhe.
he hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke yena uisaya akanqwanqwi; uthi, ndifunyenwe ngababengandifuni, ndaba nokubonakala kwababengandibuzi.
but esaias is very bold, and saith, i was found of them that sought me not; i was made manifest unto them that asked not after me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngexesha lokuya kwabe ndaba imithetho ekwavunyelwana ngayo kule ngqungquthela ayikaqinisekiswa ngamaye amazwe.
at the time of going to press the rules agreed at this conference have not yet been ratified by the various nations.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yathi kuwo, wenjenje, wenjenje umika kum; wandiqesha, ndaba ngumbinge leli kuye.
and he said unto them, thus and thus dealeth micah with me, and hath hired me, and i am his priest.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndiyanikhunga, bazalwana, yibani njengam, ngokuba nam ndaba njengani; anindonanga nganto.
brethren, i beseech you, be as i am; for i am as ye are: ye have not injured me at all.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndaba ludonga mna, namabele am anjengenqaba; ndaza emehlweni ayo ndaba njengo fumene uxolo.
i am a wall, and my breasts like towers: then was i in his eyes as one that found favour.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndithe kwaoko ke ndaba kumoya; nanko kumi itrone emazulwini, phezu kwetrone kukho ohleliyo.
and immediately i was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mna ke ndibiza uthixo, ukuba abe lingqina emphefumlweni wam, ukuba kungokunivela, endithe ndaba andikezi ekorinte.
moreover i call god for a record upon my soul, that to spare you i came not as yet unto corinth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndabatsala ngezintya zomntu, ngeentsontelo zothando; kubo ndaba njengomnyinyisi wedyokhwe emihlathini yabo, ndathantamisa ukumnika ukudla.
i drew them with cords of a man, with bands of love: and i was to them as they that take off the yoke on their jaws, and i laid meat unto them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zaye ezi ndaba zilungileyo zobukumkani ziya kuvakaliswa kulo elimiweyo liphela, zibe bubungqina kuzo zonke iintlanga; kwandule ke ukufika ukuphela.
and this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inene ndithi kuni, apho zithe zavakaliswa khona ezi ndaba zilungileyo kulo lonke ihlabathi, iya kuxelwa nayo le nto ayenzileyo yena, ibe sisikhumbuzo ngaye.
verily i say unto you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: