Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ufile. ufuna ukudlala kwakhona?
level
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wonke umntu wayecinga ukuba ufile
everyone thought you were dead
Letzte Aktualisierung: 2019-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wandula ngoku uyesu wathi kubo ngokungafihilisiyo, ulazaro ufile.
then said jesus unto them plainly, lazarus is dead.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kodwa yena oxhamla iziyolo ufile, nakuba ngathi udla ubomi.
but she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abona amasirayeli ukuba ufile uabhimeleki, aya elowo endaweni yakhe.
and when the men of israel saw that abimelech was dead, they departed every man unto his place.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
weva umkauriya ukuba ufile u-uriya indoda yakhe, wayimbambazelela indoda yakhe.
and when the wife of uriah heard that uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
weva unyana kasawule ukuba ufile uabhinere ehebron, zawa izandla zakhe. onke amasirayeli akhwankqiswa yiloo nto.
and when saul's son heard that abner was dead in hebron, his hands were feeble, and all the israelites were troubled.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wakhala wona, wambetha wee xhwenene kunene, waphuma; waba njengofileyo, bada abaninzi bathi, ufile.
and the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, he is dead.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ukuba ke ukristu ungaphakathi kwenu, umzimba okunene ufile ngenxa yesono; kodwa umoya ububomi ngenxa yobulungisa.
and if christ be in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
batola abatoli kubakhonzi bakho beseludongeni, kwafa inxenye kubakhonzi bokumkani; umkhonzi wakho u-uriya umheti ufile naye.
and the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant uriah the hittite is dead also.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wathi ke uataliya, unina ka-ahaziya, akubona ukuba ufile unyana wakhe, wesuka wayitshabalalisa ngobubhedengu yonke imbewu enobukhosi bendlu yakwayuda.
but when athaliah the mother of ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of judah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ke kaloku kwafika amayuda evela kwa-antiyokwe naseikoniyo, azixhokonxa iindimbane, amxuluba ngamatye upawulos, amrholela ngaphandle komzi, eba ufile.
and there came thither certain jews from antioch and iconium, who persuaded the people, and, having stoned paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wathi uyowabhi kuye, akunguye mfo weendaba ezilungileyo namhla; woshumayela iindaba ezilungileyo ngenye imini, kodwa namhla akusayi kushumayela zindaba zilungileyo, ngokuba unyana wokumkani ufile.
and joab said unto him, thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wathi yena, unyana wam akasayi kuhla nani; ngokuba ufile umkhuluwa wakhe, yena usele yedwa. ukuba uthe wahlelwa yingozi endleleni eniyihambayo, izimvi zam nozithobela kwelabafileyo ndinesingqala.
and he said, my son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wabethwa ngubani na uabhimeleki unyana kayerubheshete? akagityiselwanga na yinkazana ngelitye lokusila eludongeni, wafela etebhetse? ibiyini na ukuba nisondele kangaka eludongeni? uthi wena, nomkhonzi wakho u-uriya umheti ufile naye.
who smote abimelech the son of jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, thy servant uriah the hittite is dead also.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: