Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
umlambo oorenji
vaal river
Letzte Aktualisierung: 2022-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
umlambo wodidi lwenqanawa yemfazwe enenkanunu.
the river class gunboats.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
umlambo ilawrence yaye ngamanye amaxesha uyonyuka.
lawrence river, and sometimes ascends it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ulwandle lwabona, lwasaba, iyordan yabuya umva.
the sea saw it, and fled: jordan was driven back.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wasa amasebe awo elwandle, namagatya awo kuwo umlambo.
she sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amanzi aselwandle ayemka; umlambo uyatsha, wome:
as the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aya kuthi qoko amanzi aselwandle, utshe wome umlambo;
and the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yayiluzinzo kunye nokugcina imbalela yesidibi ukwenzela umlambo usebenze.
this was for stability and to keep their draught shallow for river work.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
igama lakudala elanikwa ingalo yolwandle elingena mazibuko enqanawa okanye umlambo
old name for an arm of the sea with no port or river.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iiriver gunboats umlambo nesidibi senqanawa ithwala inyuse imipu isetyenziswa ngonogada .
river gunboats.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo ngumgodi ejongene nemsebenzi wamatye anxulumene nenxweme, umlambo okanye izibuko.
this is an excavation faced with solid masonry, which is connected with a harbour, river or basin.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le mingxunya ijonge imansori eziqinileyo, ezidibene kwizibuku, umlambo okanye kwisidibi.
this is an excavation faced with solid masonry, which is connected with a harbour, river or basin.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ibhulerho idadayo ilihlobo lesithuthi esibotshelelwe ukusuka elunxwemeni ukuya kwelinye ngeentambo ezinqumleza umjelo ekanye umlambo.
a floating bridge is a form of ferry which is warped from shore to shore by hauling on chains or wires laid across the bed of a channel or river.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ubelawula ookumkani bonke, ethabathela kuwo umlambo, azise ezweni lamafilisti, ezisa nasemdeni waseyiputa.
and he reigned over all the kings from the river even unto the land of the philistines, and to the border of egypt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kuba ndiya kufela kweli lizwe, andiyiweli iyordan. ke nina niya kuwela, nilime elo lizwe lihle.
but i must die in this land, i must not go over jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
uabhinere namadoda akhe bahamba earabha bonke obo busuku. bayiwela iyordan, bayihamba yonke ibhitron, beza emahanayim.
and abner and his men walked all that night through the plain, and passed over jordan, and went through all bithron, and they came to mahanaim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kwathi ke, ekundulukeni kwabantu ezintenteni zabo, ukuba bawele iyordan, nababingeleli bethwele ityeya yomnqophiso phambi kwabantu;
and it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
walinganisa iwaka, aba ngumlambo endingenakuwuwela; ngokuba amanzi ahamba phezulu, amanzi aba ngawokudadwa, umlambo ongenakuwelwa.
afterward he measured a thousand; and it was a river that i could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beve noonyana babo abangaziyo, bafunde ukumoyika uyehova uthixo wenu, yonke imihla enidla ubomi ngayo, kuloo mhlaba eniwela iyordan nisiya kuwuma.
and that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the lord your god, as long as ye live in the land whither ye go over jordan to possess it.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: